about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



kettlebell, weight

Learning (Ru-En)




Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Он не смел вполне его выразить, но весь дрожал как в лихорадке, как будто пятипудовая гиря свалилась с его сердца.
He did not yet dare to express his joy fully, but he was in a fever of excitement as though a ton-weight had fallen off his heart.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Пробившие часы помогли начать разговор. Ударило скорым боем на дешевых маленьких стенных часах с гирями ровно двенадцать.
A cheap little clock on the wall struck twelve hurriedly, and served to begin the conversation.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Проснувшись утром, Костя с озабоченным лицом принял пятнадцать капель какого-то лекарства, потом, доставши из книжного шкапа две гири, занялся гимнастикой.
Waking up in the morning, Kostya, with an anxious face, took twenty drops of a medicine; then, taking two dumb-bells out of the bookcase, he did gymnastic exercises.
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Но, к сожалению, неподалеку от железной гири оказался пешеход.
Except that there happens to be a hiker walking in front of the iron weight.
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008

Add to my dictionary

Feminine nounkettlebell; weightExamples

гиря для гимнастики — dumb-bells

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


гиря для пробирных весов
assay weight
аттестованная гиря
calibrated mass
аттестованная гиря
calibrated weight
гиря общего назначения
commercial weight
торговая гиря
commercial weight
заводная гиря
driving weight
передвижная гиря
scale-beam rider
гиря с вывинчивающейся головкой
screw knob weight
гиря с вырезом
slotted weight
наложение гирь
application of weights
платформа для гирь
load tray
поверка гирь
mass calibration
точное взвешивание гирь
mass calibration
сличение мер массы или гирь
mass intercomparison

Word forms


существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Творительныйгирей, гиреюгирями