about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

глава

    1. м.р. и ж.р.

      head, chief

    2. ж.р.

      1. поэт.

        head

      2. архит.

        cupola

  1. ж.р.

    chapter (в книге || in books)

Learning (Ru-En)

глава

  1. ж

    руководитель head, chief

  2. ж

    в книге chapter

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Конференция по кодификации права договоров между государствами и международными организациями (Вена, 1986 год) , глава делегации
Codification Conference on the Law of Treaties between States and International Organizations (Vienna 1986), head of delegation
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Каждый шрам как глава книги: своя история, свои воспоминания.
Each one had its own story and memory, like a chapter in a book.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
И так как их глава сослался на то, что Радамес молчит, все единодушно признали его виновным в измене.
The high-priest calls attention to his silence, and they all hollowly declare him guilty.
Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Настоящая короткая глава посвящена общему описанию ряда важных элементарных свойств обратной решетки, без связи с какими-либо конкретными приложениями.
In this brief chapter we shall describe some important elementary features of the reciprocal lattice from a general point of view not tied to any particular application.
Ashcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physicsАшкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого тела
Физика твердого тела
Ашкрофт, Н.,Мермин, Д.
Solid state physics
Ashcroft, Neil,Mermin, David
© 1976 by Harcourt, lnc
Данная глава полностью сконцентрирована на разработке приложений, размещаемых на серверной стороне и расширяющих возможности существующих вебсерверов.
This chapter is entirely focused on the development of server-side applications, which extend existing web servers.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Настоящая глава посвящена обзору некоторых работ последних лет о структуре пространств Нр, 1, в единичном круге как банаховых пространств.
The purpose of this chapter is to relate some of the work of recent years on the Banach space structure of the HP spaces in the unit disc (F).
Hoffman, Kenneth / Banach spaces of analytic functionsГофман, К. / Банаховы пространства аналитических функций
Банаховы пространства аналитических функций
Гофман, К.
Banach spaces of analytic functions
Hoffman, Kenneth
© 1962 by Prentice-Hall, Inc., Englewood Cliffs, N. J.
– Вы действительно уверены, что она совершила открытие? – осведомился глава отдела космических исследований Говард Барнс.
Howard Barnes, head of Spacesearch, asked, "You really think she made some sort of breakthrough?"
Саймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from Heaven
Why Call Them Back from Heaven
Simak, Clifford D.
©, 1967, by Clifford D. Simak
Зачем их звать обратно с небес?
Саймак, Клиффорд Д.
© Перевод. А. Левкин, 2005
© 1967 by Clifford D. Simak
Отношения ордена Калатравы с орденом цистерцианцев складывались так же, как и между различными цистерцианскими монастырями, то есть глава центральной обители имел право инспекции и право голоса в выборе магистров.
The relationship which was established was similar to that which obtained between Cistercian houses, with the head of the mother house having the right of visitation, and a role in the election of masters.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
Так, после встречи с Алексеем Миллером глава Eni Паоло Скарони подверг критике отстранение российской стороны от участия в программе модернизации газотранспортной системы Украины.
After the meeting with Alexei Miller, Eni CEO Paolo Scaroni criticized the fact that Russia was neglected when the modernization program for the Ukrainian gas transportation system was developed.
© 2009-2010
© 2009-2010
Эта глава содержит всю основную информацию, необходимую для проведения таких расчетов.
This chapter contains all the basic information necessary to begin such calculations.
Биррелл, Н.,Девис, П. / Квантованные поля в искривленном пространстве-времениBirrell, N.D.,Davies, P.C.W. / Quantum fields in curved space
Quantum fields in curved space
Birrell, N.D.,Davies, P.C.W.
© Cambridge University Press 1982
Квантованные поля в искривленном пространстве-времени
Биррелл, Н.,Девис, П.
© Cambridge University Press, 1982
© Перевод на русский язык, «Мир», 1984
Эта глава изобилует полезными оптимизирующими преобразованиями и технологиями их реализации.
This chapter is a cornucopia of useful optimizing transformations and techniques for implementing them.
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and Tools
Compilers: Principles, Techniques, and Tools
Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey
© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE
© 1986
Компиляторы: принципы, технологии, инструменты
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985
© 2001
© Издательский дом "Вильямс", 2001
- В книге Бильбо тебе причитается чуть ли не целая глава: уж я ему тебя при случае распишу.
"You will get almost a chapter in old Bilbo's book, if ever I get a chance to report to him.
Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two Towers
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
Руководитель персонала, глава Центрального управления, руководитель управления министерства окружающей среды в земле Хессе/Висбаден, Германия.
Chief of Staff, Head of Central Department, Head of the Office of the Minister of Environment of the state of Hesse/Wiesbaden, Germany.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
- Намного? - спросил глава отдела реализации.
"How extensive?" the chief asked.
Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox Alley
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
-- Он -- глава новой школы детективов, -- ответил Джольнс.
"He is the leader," said Jolnes, "of a new modern school of detectives.
Генри, О. / СыщикиO.Henry / The Sleuths
The Sleuths
O.Henry
Сыщики
Генри, О.

Add to my dictionary

глава1/14
Masculine nounhead; chiefExamples

быть / стоять во главе — to be at the head (of), to chair
во главе с кем-л. — headed / led by smb.; under the leadership of smb.
ставить во главу угла — to regard as of paramount importance, to assign primary importance, to put smth. on the top / head of the list

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    head

    translation added by Karina Pakhomova
    0

Collocations

глава рождественских увеселений
Abbot of Misrule
глава гильдии
alderman
глава демонов
Beelzebub
глава церковного прихода
beneficiary
глава авторитарного государства
big brother
глава банды
capo
глава исполнительной власти
Ch.Ex
номинальный глава университета
chancellor
глава и стих
chapter and verse
глава делегации
chief delegate
глава исполнительной власти
chief executive
глава корпорации
chief executive
глава правительства
chief executive
глава фирмы
chief executive
глава исполнительной власти
Chief Executive

Word forms

глава

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйглаваглавы
Родительныйглавыглав
Дательныйглавеглавам
Винительныйглавуглав
Творительныйглавой, главоюглавами
Предложныйглавеглавах

глава

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйглаваглавы
Родительныйглавыглав
Дательныйглавеглавам
Винительныйглавуглавы
Творительныйглавой, главоюглавами
Предложныйглавеглавах