about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Law Dictionary
  • Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
  • - international private and public law,
  • - state law,
  • - administrative law,
  • - criminal law,
  • - civil law,
  • - commercial law,
  • - courts,
  • - patents, and copyright.

главная ответственность

(за преступление, совершённое в соучастии или в соисполнении) main responsibility

Examples from texts

Временная администрация Афганистана признала, что главная ответственность за восстановление лежит на ней.
The Afghan Interim Authority recognized that it holds primary responsibility for reconstruction.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В таких случаях первый адвокат будет называться ведущим адвокатом, и именно на него возлагается главная ответственность за обеспечение защиты.
Thereafter the first counsel is designated lead counsel. The lead counsel has the primary responsibility for the defence.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Спор возник потому, что Уинн-Эдвардс (Wynne-Edwards), на ком лежит главная ответственность за распространение идеи группового отбора, сделал это в контексте теории "регуляции численности популяции".
This is because Wynne-Edwards, who has been mainly responsible for promulgating the idea of group selection, did so in the context of a theory of 'population regulation'.
Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish Gene
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
Главная ответственность за ее выполнение ложится на управляющие державы, которые должны помогать населению территорий не только в принятии политических и экономических решений, но и в содействии правам человека и развитии культурных ценностей.
The primary responsibility for meeting it fell on the administering Powers, which must help the populations of the territories not only to take political and economic decisions but to foster human rights and cultural values.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Главная ответственность должна ложиться на лицо, которое непосредственно управляло опасной деятельностью и контролировало ее.
Primary liability should be allocated to the person who directly commanded and controlled the hazardous activity.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Главная ответственность за предотвращение конфликтов лежит на правительствах, а не на международном сообществе.
The main responsibility for prevention lies with Governments rather than with the international community.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Главная ответственность за осуществление данной программы действий лежит на всех государствах Азиатско-Тихоокеанского региона.
The main responsibility for implementation of this Programme of Action lies with all States in the Asian-Pacific Region.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Развивающиеся страны и страны с переходной экономикой подчеркнули собственную главную ответственность за экономическое и социальное развитие и особо отметили важность мобилизации национальных ресурсов в целях финансирования развития.
Developing countries and countries with economies in transition stressed their own primary responsibility for economic and social development and highlighted the importance of domestic resource mobilization for financing development.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Совет также отметил, что функциональным комиссиям и другим межправительственным органам следует на раннем этапе определить возможную повестку дня и сферу обзора хода осуществления решений конференции, за которую они несут главную ответственность.
The Council also indicated that the functional commissions and other intergovernmental bodies should, at an early stage, identify the possible agenda and scope of the review of the conference for which they had primary responsibility.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эта работа проводится в консультации с Управлением людских ресурсов, которое несет главную ответственность за подготовку сотрудников, работающих в Центральных учреждениях.
This is undertaken in consultation with the Office of Human Resources Management, which has the primary responsibility for the training of Headquarters-based staff.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Комиссия несет главную ответственность за определение условий службы в рамках общей системы.
The Commission bore the primary responsibility for determining the conditions of service in the common system.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Или, вернее, позволил принять капитану Энсону Хэррису, а потом – главная-то ответственность все-таки лежала на нем – одобрил его решение.
Or rather, he had been letting Captain Anson Harris make the decisions, then---as check captain with the final responsibility - Demerest approved them.
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978

Add to my dictionary

главная ответственность
main responsibility

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

несущий главную ответственность
mainly responsible