without examplesFound in 7 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
гладкий
прил.
smooth прям. и перен.; lank, strait, sleek (о волосах || of hair)
(о ткани || of fabrics)
plain, unfigured; unprinted
(о речи, стиле и т. п. || of speech, style, etc.)
fluent, facile
разг. (холеный)
well-fed, well-nourished, sleek
Physics (Ru-En)
гладкий
прил.
smooth
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Море здесь представляло собою как бы шелковистый атласный лоскут; это было «масло» — гладкий участок морской поверхности, образованный нежной жидкостью, которую выпускают в воду киты в минуты безмятежного покоя.In this central expanse the sea presented that smooth satin-like surface, called a sleek, produced by the subtle moisture thrown off by the whale in his more quiet moods.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Раздень его и наверно отыщешь хвост, длинный, гладкий как у датской собаки, в аршин длиной, бурый...If you undressed him, you'd be sure to find he had a tail, long and smooth like a Danish dog's, a yard long, dun colour....Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Небольшая морщинка перерезала ее гладкий белый лоб, когда она продолжила: – Она была спокойной девушкой, ее никогда не требовалось наказывать, и очень старательна во время танцевальных занятий.A slight frown appeared on her smooth white brow as she continued, She was a quiet girl, never needed any correction, and was most diligent about her dancing lessons.Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and MurderPoets and MurderGulik, Robert van© 1968 by Robert van GulikПоэты и убийцыГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1968 by Robert van Gulik
Колеблющееся пламя свечи отбросило на гладкий череп новые тени.The candlelight raised new shadows on his skull.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Это стало субботней традицией, и они по очереди занимали гладкий край – на этой неделе был черед Джулии.They did this every Saturday morning; they took it in turns who had the smooth end, and this week it was Julia's turn.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Хороший был хвост, гладкий, белый и крепкий.It was a good tail, smooth, white, and strong.Толстая, Татьяна / КысьTolstaya, Tatyana / The SlynxThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey GambrellКысьТолстая, Татьяна
Он ловит ее взгляд, лезет в карман и бросает на стол небольшой гладкий камешек.He takes that look she gives him, then reaches into his pocket and tosses a small black pebble onto the pool table.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
безопасная дистанция в 1 км для серых китов и других изчезающих видов китов (полярный кит, японский гладкий кит, финвал);1 km safety distance for gray whale and other endangered whale species (bowhead whale, North pacific right whale, fin whale);© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011
Это был большой трехмерный видеотанк – абсолютно гладкий куб, шесть футов на шесть, который проектировал синтезированные изображения.It was simply a large three-dimensional video tank - a bare platform six feet by six that projected synthesized holographic images upward into empty air.Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's WorldSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount PicturesМир СпокаДуэйн, Диана
Она схватилась за гладкий, тонкий ствол и снова прикинула расстояние.She put her fingertips against the smooth but sticky trunk of a tree for support. She studied the distance.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Потом раскрыл ладонь, и все увидели маленький гладкий камушек.He opened his hand to reveal a small smooth stone sitting in his palm.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
«Он плавает, как тюлень, – подумала Ева, – такой же гладкий и быстрый. А выглядит как...» Она не могла придумать сравнения, да и кто бы смог?He swam like a seal, she thought, sleek and fast, and looked like-well, if she couldn’t think it, who could?Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Я сидела с ним за одной партой, когда мы учились в средней школе — это было во время второй мировой войны, и я вспомнила его лоб — гладкий, без единого прыщика.I sat near him in study-hall back when we was in high school together - during World War II, that was - and I remember his forehead, how smooth it looked, without a single pimple on it.Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores ClaiborneDolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993Долорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Потом вытащила один гладкий голыш и покатала его на ладони.She took one of the smooth pebbles out and rolled it on her palm.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
На ходу он сорвал с плеча небольшой мешок и вынул из него гладкий шнур с крюком.He pulled the small pack from his back as he ran.Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch KingPromise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.Заклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007
User translations
Adjective
- 1.
fat
translation added by Yulia Morgun-Kasholkina - 2.
fat(толстий человек)
translation added by Yulia Morgun-Kasholkina
The part of speech is not specified
- 1.
slick
translation added by Ирада Гадиева - 2.
smooth
translation added by Daria Milekin
Collocations
гладкий хлопчатобумажный трикотаж
balbriggan
гладкий металлический валок
calender
особо гладкий лист
dead-flat sheet
существенно гладкий
essentially smooth
всюду гладкий
everywhere smooth
гладкий излом
flat fracture
гладкий хаотический шум
flat random noise
гладкий шов
flush joint
гладкий и блестящий
ganoid
гладкий оператор
gentle operator
падуб гладкий
hoopwood
минимально гладкий
minimally smooth
гладкий персик
nectarine
квантователь гладкий
notchless quantifier
кусочно-гладкий
piecewise smooth
Word forms
гладкий
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | гладкий | гладок |
Жен. род | гладкая | гладка |
Ср. род | гладкое | гладко |
Мн. ч. | гладкие | гладки |
Сравнит. ст. | глаже |
Превосх. ст. | гладчайший, гладчайшая, гладчайшее, гладчайшие |