Strange context? The translation makes no sense? Ask the experts:
гнуть спину перед
without examples

Learning (Ru-En)

гнуть спину перед кем-л

to cringe before sb, to kowtow to sb

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Examples from texts

Опять же люди всегда хотят есть, пить, гулять и играть, кто в карты, кто в кости, независимо от того, перед кем они гнут спины и от чьего имени собираются налоги.
Besides, folks would always want to drink and gamble and rut, regardless of who they bowed their knees to or in whose name their taxes were collected.
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass