Examples from texts
— Да, — говорит герцог с расстановкой и насмешливо, — мы думали!"Yes," says the duke, kinder slow and deliberate and sarcastic, "WE did."Твен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаTwain, Mark / Huckleberry FinnHuckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLCПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
И он, по обыкновению, стал длинно и с расстановкой говорить о том, что всем давно уже известно.And as usual he began slowly and emphatically saying what everybody knew.Chekhov, A. / The teacher of literatureЧехов, А.П. / Учитель словесностиУчитель словесностиЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The teacher of literatureChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Я говорила медленно, с расстановкой, стараясь дышать ровнее и не разжимать рук.I drew in a slow, soft breath, my hands squeezing.Сэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаSaintcrow, Lilith / Saint City SinnersSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowГрешники Святого городаСэйнткроу, Лилит
- Да, не удовлетворил меня Петербург, - говорил он с расстановкою, вздыхая."Yes, Petersburg did not satisfy me," he said, drawling, with a sigh.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!