without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
— Мы же ничего плохого не хотели, — отважился поспорить с ним горняк."It wasn't anything serious," the man ventured.Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars CorporationОсколок кристалла властиФостер, Алан Дин
— Давай, сынок, — сказал горняк, делая невооруженной рукой жест, подбадривая Люка подойти ближе."Come on, sonny," the man urged, gesturing with his unarmed hand for Luke to approach.Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars CorporationОсколок кристалла властиФостер, Алан Дин
Один из горняков проворчал: — Мы не виноваты.One of the miners grumbled, "Not our fault.Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars CorporationОсколок кристалла властиФостер, Алан Дин
Этот закон был применен во время локаута в горной промышленности в 1921 году и во время всеобщей забастовки, а также в течение последующих 7 месяцев локаута горняков.It was actually used during the miners’ lock-out of 1921, and in the General Strike and throughout the following seven months of the miners' lock-out.Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British StateThe British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & WishartБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961
Двоих горняков — того, что лишился руки, и другого, прихрамывающего на одну ногу, — под охраной вывели из комнаты.Under guard, the handless miner and the one with the limp were taken from the room.Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars CorporationОсколок кристалла властиФостер, Алан Дин
Достаточно вспомнить историю с фермерами-испольщиками, или с юношами из Скоттсборо, или же тайную войну калифорнийских оптовиков против земледельческих союзов, диктатуру на Кубе, расстрел бастующих горняков в Кентукки.Things like the sharecroppers and the Scottsboro boys and the plots of the California wholesalers against the agricultural union and dictatorship in Cuba and the way phony deputies in Kentucky shot striking miners.Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen hereIt can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963У нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Приободрившись, один из горняков решил попытать удачи.Emboldened, one of the miners decided to push his luck.Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars CorporationОсколок кристалла властиФостер, Алан Дин
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
робот-горняк
mining robot
старший над группой горняков
doggy
Международная федерация горняков
MIF
Национальный союз горняков
N.U.M
Международная федерация горняков
Miners' International Federation
Word forms
горняк
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | горняк | горняки |
Родительный | горняка | горняков |
Дательный | горняку | горнякам |
Винительный | горняка | горняков |
Творительный | горняком | горняками |
Предложный | горняке | горняках |