about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

грамотный

прил.

literate; grammatical; competent (умелый); expert

Learning (Ru-En)

грамотный

прл

  1. знающий грамоту literate

  2. знающий своё дело competent, efficient, knowledgeable

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– Ты грамотный?
'You can read?'
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Нужно подбирать правильные растения, грамотно их расставлять и ухаживать за ними, и следить за составом почвы.
The solution is good plants and good care in the right locations, plus the right composition of soil.
© The Well, 2009
Тебя не нужно было учить грамотной речи, равно как и хорошим манерам. И читать ты уже умела.
You needed no elocution or deportment lessons, and you could already read.
Бэлоу, Мэри / Просто волшебствоBalogh, Mary / Simply Magic
Simply Magic
Balogh, Mary
© 2007 by Mary Balogh
Просто волшебство
Бэлоу, Мэри
Согласно этому же исследованию, лишь 5 процентов обследованных женщин были грамотными, что свидетельствует о связи между уровнем грамотности женщин и их здоровьем.
According to the same study, only 5 per cent of the surveyed women were literate, which underlines the linkage between the importance of women's literacy and their health.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Предоставляет ли она требуемую квалифицированную техническую помощь для подготовки технически грамотных документов?
Does it provide the technical expertise that is required to formulate technically sound documents?
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
— Кроме нас с вами, вы здесь на три мили вокруг едва ли сыщете грамотного человека, — сказал Роб, — но я улажу дело проще. И, взяв лежавшую перед моим спутником бумагу, он швырнул ее в огонь.
"You will hardly find a man that can write save ourselves within these three miles," said Rob, "but I'll settle the matter as easily;" and, taking the paper from before his kinsman, he threw it in the fire.
Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob Roy
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
В итоге, путем грамотного преобразования вычислений удается значительно упростить задачу.
In essence, by cleverly reorganizing the calculation, you were able to make it substantially easier to accomplish.
Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Максимизация области видимости может облегчить написание программы, но программу, в которой каждый метод может вызвать любую переменную в любой момент времени, сложнее понять, чем код, основанный на грамотно организованных методах.
Maximizing scope might indeed make programs easy to write, but a program in which any routine can use any variable at any time is harder to understand than a program that uses well-factored routines.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Стремление к идеалу — прекрасное качество. Его надо постоянно развивать, применяя грамотные подходы при разработке новых программ и реструктуризируя уже существующий код.
Making the effort to move toward these ideals can pay big dividends when it comes to maintaining your codebase in the future, and refactoring existing code can introduce these qualities as you go along.
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in Action
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Если опытный маг сумел предугадать будущее, все равно как – путем грамотного анализа линий вероятности или просто исходя из своего опыта, то заряженный артефакт незаменим.
If an experienced magician has managed to foretell the future, no matter how—by skillful analysis of the lines of probability, or simply from his own experience—then a charged artifact is quite indispensable.
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
Впрочем, я могу вполне грамотно подсчитать, на каком расстоянии от нас горизонт, только пока не могу найти зацепки.
I can't make a good guess as to how far away the horizon is."
Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit Freeway
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Если вы грамотно разделяете части имен, этот совет вам не понадобится, так как сочетания BEND, BEnd или b_end нельзя произнести неправильно.
If you use a good separation technique, you won't need this guideline since BEND, BEnd, or b_end won't be mispronounced.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Трейдер должен подыскать для себя набор индикаторов рынка, основанных на фундаментальном или техническом анализе, выработать дисциплину и разработать грамотную систему контроля над риском и управления капиталом.
A trader must develop a set of fundamental or technical search parameters, have the discipline to follow his system, and spread a safety net of money management under his account.
Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading Room
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Он поставил собственные слова, и Йитс сказал: «Теперь это совершенно — не столь грамотно, но поэзия не грамматика.
He placed his own words, and Yeats said, "Now it is perfect - not grammatically, but poetry is not grammar.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
С методической точки зрения грамотно, если на установке с четырьмя кабинками постоянно используют 1 - 2 единицы аппаратуры, на установке с восемью кабинками - 2 - 4 таких единицы.
It is better from methodological point of view when in the device with four booths 1 or 2 technical means are used, in the device with eight booths 2 or 4 means are used.

Add to my dictionary

грамотный1/7
Adjectiveliterate; grammatical; competent; expert

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

грамотный человек
clerk
грамотный человек
literate
экологически грамотный
environmentally conscious
процент грамотного населения
literacy rate
грамотное программирование
literate programming
технически грамотно
skillfully
соотношение между числом грамотных женщин и мужчин
literacy gender parity index

Word forms

грамотный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родграмотныйграмотен
Жен. родграмотнаяграмотна
Ср. родграмотноеграмотно
Мн. ч.грамотныеграмотны
Сравнит. ст.грамотнее, грамотней
Превосх. ст.грамотнейший, грамотнейшая, грамотнейшее, грамотнейшие

грамотный

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйграмотныйграмотные
Родительныйграмотногограмотных
Дательныйграмотномуграмотным
Винительныйграмотногограмотных
Творительныйграмотнымграмотными
Предложныйграмотномграмотных