about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 12 dictionaries

The Universal Dictionary

грань

ж.р.

  1. (граница)

    border, verge

  2. (плоскость)

    side; facet; edge; plane мат.

Learning (Ru-En)

грань

ж

  1. плоскость side; facet

  2. граница brink, verge

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Пусть с —верхняя грань для оператора A.
Let c be a bound for A.
Ленг, Серж / SL2(R)Lang, Serge / SL2(R)
SL2(R)
Lang, Serge
© 1985 by Springer-Verlag New York Inc.
© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company. Inc.
SL2(R)
Ленг, Серж
© Перевод на русский язык, «Мир», 1977
© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
Верхняя грань (отражающая поверхность) имеет полусферическую форму поверхности, заданного радиуса кривизны, на которую наносится отражающее металлическое покрытие 73.
Their upper faces (reflecting surfaces) coated with the reflecting metal layer 73 have a semi-spherical form with the given radius of curvature.
Такие фасеты ориентированны, и каждую отдельную грань можно задать как невидимую, полупрозрачную или непрозрачную.
Such facets are oriented and each side can separately be defined to be invisible, semi-transparent or opaque.
Франсис, Дж. / Книжка с картинками по топологииFrancis, George / A topological picturebook
A topological picturebook
Francis, George
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
Книжка с картинками по топологии
Франсис, Дж.
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991
Торцевая грань 5 и смежные с ней части 17, 19 боковых граней 6 и 7, в зоне анкерных выступов-зацепов, совместно с наружными гранями последних, выполнены наклонёнными под острым углом к верхней поверхности 2 плиты 1.
The end face 5 and adjacent with it parts 17, 19 of the side faces 6 and 7, in the area of the anchoring projection-hooks, together with the outer faces of the latter, are inclined at a sharp angle to the top surface 2 of the plate 1.
Ум проводит резкую грань между животным и человеком, намекает на божественность последнего и в некоторой степени даже заменяет ему бессмертие, которого нет.
Intellect draws a sharp line between the animals and man, suggests the divinity of the latter, and to some extent even takes the place of the immortality which does not exist.
Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
– Надеюсь, ни у кого на себе нет сигнальных устройств? – резкий и высокий голос Синего должен был подчеркнуть, что нападавший находится на грани срыва и в любую секунду может перейти эту грань.
"Nobody has any panic buttons on them?" Mr. Blue asked in a fast, high-pitched voice that was intended to communicate that he was tense and maybe close to losing it.
Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are Red
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Далее, при (F) будем иметь (F), т. е. нижняя грань оператора А не менее нуля.
Furthermore, for (F), we have (F), so that the lower bound of the operator A is not negative.
Ахиезер, Н. И.,Глазман, И. М. / Теория линейных операторов в гильбертовом пространствеAkhiezer, N.,Glazman, I. / Theory of linear operators in Hilbert space
Theory of linear operators in Hilbert space
Akhiezer, N.,Glazman, I.
Теория линейных операторов в гильбертовом пространстве
Ахиезер, Н. И.,Глазман, И. М.
Боковая грань 6 выполнена на части длины 16 наклоненной под тупым углом к верхней поверхности 2 плиты 1, а на другой части длины 17 наклоненной под острым углом к верхней поверхности 2 плиты 1.
The side face 6 is made on the part of the length 16, inclined at an obtuse angle to the top surface 2 of the plate 1 and on the part of length 17, inclined at a sharp angle to the top support surface 2 of the plate 1.
Тонкая грань между нашими мирами постепенно превращалась в толстую стену, и вскоре только сны поэтов могли проникать сквозь нее.
"That soft onion-skin border thickened. Layer upon layer was added to it until now only a poet's dreams can cross from one to the other. "
Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little Country
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
Для этой модификации каждый лазерный луч падает под прямым углом на наклонную выводную грань 16 и напрямую выходит из Лазера 1.
In this modification every laser beam falls under the right angle on the inclined facet 16 and straightly goes out of the Laser 1.
Гитлер писал по этому поводу: «Со спокойной совестью мы можем встать на грань бесчеловечности, если мы при этом обеспечим счастье немецкого народа».
"In all confidence," wrote Hitler, "we can go to the limits of inhumanity if we bring happiness back to the German people."
Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of Horror
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
Каждая грань меньшей размерности клетки F является пересечением r-мерных граней; поэтому имеется не более М2 граней всех размерностей, где М2 - некоторое фиксированное число.
Each face of F of lower dimension is an intersection of r-faces; hence there are at most M2 faces of all dimensions, for some fixed M2.
Уитни, Хасслер / Геометрическая теория интегрированияWhitney, Hassler / Geometric Integration Theory
Geometric Integration Theory
Whitney, Hassler
Геометрическая теория интегрирования
Уитни, Хасслер
Любая грань деятельности была свободна от отступлений или введений.
Every facet of activity was free of preliminaries or introductions.
Кастанеда, Карлос / Дар орлаCastaneda, Carlos / The Eagle's Gift
The Eagle's Gift
Castaneda, Carlos
© 1981 by Carlos Castaneda
Дар орла
Кастанеда, Карлос
© 1981 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
Далее, боковая грань 7 также выполнена на части длины 18 наклоненной под тупым углом к верхней поверхности 2 плиты 1, а на другой части длины 19 - наклоненной под острым углом к верхней поверхности 2 плиты 1.
Further, the side face 7 is made on the part of the length 18, inclined at an obtuse angle to the top support surface 2 of the plate 1, and on the other part 19, inclined at a sharp angle to the top support surface 2 of the plate 1.
Уже одна эта причина не позволяет проводить жесткую грань между долгими и короткими периодами.
And this cause alone would prevent any rigid division being made between long and short periods.
Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of Economics
Principles of Economics
Marshall, Alfred
© 2006 Cosimo, Inc.
Принципы экономической науки
Маршалл, Альфред
© "Прогресс", 1993

Add to my dictionary

грань1/18
Feminine nounborder; verge

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

трехмерная грань
3D face
низовая грань
air face
направляющая грань
alignment edge
задняя грань
back edge
верховая грань
back
базисная грань
basal face
опорная грань
bearing face
нижняя грань кирпича
bed of brick
окаймленная грань
boundary face
боковая грань
cheek
грань скола
cleavage surface
замкнутая грань
closed face
комбинаторная грань
combinatorial face
вогнутая боковая грань
concave edge
грань куба
cube face

Word forms

грань

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйграньграни
Родительныйграниграней
Дательныйграниграням
Винительныйграньграни
Творительныйграньюгранями
Предложныйгранигранях