about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Law Dictionary
  • Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
  • - international private and public law,
  • - state law,
  • - administrative law,
  • - criminal law,
  • - civil law,
  • - commercial law,
  • - courts,
  • - patents, and copyright.

группа людей

body of men

Examples from texts

Через несколько мгновений из укрытия появилась группа людей.
After a moment of silence, a small band of men emerged from concealment.
Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the Gods
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Единственно, с кем они столкнулись, была группа людей в деревне на границе с Девонширом, где двое с дробовиками порекомендовали им никогда больше не ходить в том направлении.
Indeed, the only group they had encountered was in a village just over the Devon border, where a couple of men with shotguns had advised them not to come that way again.
Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the Triffids
The Day of the Triffids
Wyndham, John
© 1979 by Grace Isabel Harris
© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
День триффидов
Уиндем, Джон
© 1951 by John Wyndham
© Перевод. С. Бережков, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
К таверне быстрым шагом приближалась группа людей, одетых в белые доспехи.
A knot of efficient figures clad in black and white armor was moving at a fast trot toward the tavern.
Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's Eye
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
Там за длинным столом сидела группа людей. Стол каким-то магическим образом держался на потолке.
There was a group of people seated at a long table magically affixed to the ceiling.
Де Ченси, Джон / Замок ОпасныйDeChancie, John / Castle Perilous
Castle Perilous
DeChancie, John
© 1988 by John DeChancie
Замок Опасный
Де Ченси, Джон
Есть три причины, объясняющие, почему такая относительно большая и сильная группа людей, обладающих общим сознанием, будет в любом обществе включать не лучших, но худших его представителей.
There are three main reasons why such a numerous and strong group with fairly homogeneous views is not likely to be formed by the best but rather by the worst elements of any society.
Хайек, Ф. А. / Дорога к рабствуHayek, F. A. / The Road to Serfdom
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
Но до изобретения письменности людское знание было ограничено тем, что мог запомнить один человек или небольшая группа людей.
But before the invention of writing, human knowledge was restricted to what one person or a small group could remember.
Саган, Карл / Драконы ЭдемаSagan, Carl / The dragons of Eden
The dragons of Eden
Sagan, Carl
© 1977 by Carl Sagan
Драконы Эдема
Саган, Карл
© Издательство «Знание», 1986 г. Перевод на русский язык
© 1977 by Carl Sagan.
Опасность заражения несут все приспособления для приготовления и введения наркотиков (шприц, фильтр, ложки, общая посуда и даже вода), которые используются группой людей.
Other injecting equipment (syringe, filter/cotton, spoons, the same plates and even water) and haring the same veil could also be risky.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Потом девочка заметила большую группу людей, стоящих в гараже, у их ног громоздились узлы и корзины.
Then the girl saw a large group of people standing in the garage with bags and baskets at their feet.
Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's Key
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
Г-н Брионес Вивес (Международная ассоциация юристов для Западной Сахары) говорит, что в лагерях для сахарских беженцев осуществляется свобода слова и свобода собраний, а что касается побегов из лагерей, то речь идет о небольшой группе людей.
Mr. BRIONES VIVES (International Association of Jurists for Western Sahara) said that freedom of speech and freedom of association were ensured in the Saharan refugee camps, and that only a small group of people had fled the camps.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Они увидели Седьмого и группу людей с мечами, и инстинктивно среагировали, вытащив оружие из рукавов.
They saw a Seventh and a group of men with swords and they reacted instinctively, pulling their weapons from their sleeves.
Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of Wisdom
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Однажды во время сезона дождей нагваль Хулиан сообщил, что после того, как кончатся дожди, он собирается созвать большую группу людей, чтобы выполнить обещание, данное дон Хуану.
One day, during the rainy season, the nagual Julian announced that as soon as the rains stopped, he would hold the enormous party he had promised don Juan.
Кастанеда, Карлос / Сила безмолвияCastaneda, Carlos / The Power of Silence
The Power of Silence
Castaneda, Carlos
© 1987 by Carlos Castaneda
Сила безмолвия
Кастанеда, Карлос
© 1987 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
Либо Алисон уже проходила военную подготовку, либо она относилась ко второй, специфической, группе людей.
Either Alison had already had some military training, or else she was one of those very special people.
Зан, Тимоти / Дракон и солдатZahn, Timothy / Dragon And Soldier
Dragon And Soldier
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Дракон и солдат
Зан, Тимоти
Две группы людей с одним цветом кожи, говорящие на одном языке, любящие одни и те же развлечения, относятся друг к другу как к представителям другого вида — настолько глубок исторический раскол.
The two sets of people have the same skin colour, they speak the same language, they enjoy the same things, but they might as well belong to different species, so deep is the historic divide.
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Обежала вокруг восточный павильон, миновав группу людей на пикнике, собравшихся за столами.
She rounded the east pavilion and skirted a group of picnickers gathered at one of the tables.
Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demon
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Даже учитывая, что Сазерленд подчеркивал роль прямых контактов в небольших группах людей, из его теории отнюдь не вытекает, что человек, вступающий в связь с преступниками, обязательно сам становится преступником.
Even though Sutherland did seem to stress the role of direct contact in small personal groups, his theory did not mean simply that a person who associates with criminals becomes one.
Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977

Add to my dictionary

группа людей
body of men

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

группа людей с одинаковым социальным или профессиональным статусом
caste
группа людей, проживающая на новой для них территории
colony
группа людей, представляющая интересы коммерческой фермы/ферм
commercial farm family
группа людей одинакового вероисповедания
communion
руководящая группа людей
direction
определенная группа людей
folk
вооруженная группа людей
force
группа людей, объединенных какими-либо общими признаками или интересами
fraternity
определенная группа людей
gentry
группа людей равного социального статуса
grade
группа людей, объединенная общими интересами
interest group
группа людей, питающихся за общим столом
mess
большая группа людей
mob
взаимосвязанная группа людей
network
сильная группа людей
powerhouse