without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
гусеница
ж.р.
зоол.
caterpillar
тех.
(caterpillar) track
Biology (Ru-En)
гусеница
caterpillar
larva
lepidopterous larva
leafworm
worm
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Или, скорее, оказываемся на следующей ступени, так же как почка внезапно становится цветком, или как неуклюжая гусеница превращается в крылатое существо, питающееся нектаром и странствующее по цветущим садам.Or rather, we find ourselves moved as the bud finds itself a flower or the ungainly caterpillar is suddenly a winged thing, a honey-taster, a wanderer in summer gardens.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree RajneeshРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри Раджниш
Несомненно, гусеница была послана в ответ на его молитвы, поедая червей, которые облепили Эвана.Undoubtedly the caterpillar had been partaking of an unexpected abundance of prey, feasting on the worms even as they had been feasting on Evan.Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to PrismSentenced to PrismFoster, Alan DeanПриговоренный к ПризмеФостер, Алан Дин
В южной Африке есть особая гусеница.There is a special caterpillar in South Africa.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree RajneeshМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри Раджниш
Гусеница, наверно, вползла по ступенькам, а потом под дверью.A roly-poly had found his way inside the house; I reasoned that the tiny varmint had crawled up the steps and under the door.Ли, Харпер / Убить пересмешникаLee, Harper / To Kill a MockingbirdTo Kill a MockingbirdLee, Harper© renewed 1988© 1960 by Harper LeeУбить пересмешникаЛи, Харпер© Издательство "Молодая гвардия", 1964
Достигается увеличение силы натяжения гусеницы.The invention makes it possible to increase the tension force of a track.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Нередко гусеницы буквально переполнены всевозможными приспособлениями, с помощью которых они управляют своими защитниками.Often they bristle, literally, with equipment for manipulating their protectors.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
Балансир с расположенными на нем направляющими колесами и(или) колесами-катками и (или) направляющими скольжения для гусеницы соединен с маятниковым рычагом и качается на нем.A balancing lever provided with track idlers and/or track wheels and/or track slide guides is connected to the pendulum aim in such a way that it swing able thereon.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
В соседнем росли амаранты, щетинившие свои чудовищные гребешки, до который Альбина боялась дотронуться, принимая их за каких‑то гигантских кроваво‑красных гусениц.In the next one a number of amaranthuses had sprung up, raising monstrous crests which Albine had always shrunk from touching, such was their resemblance to big bleeding caterpillars.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Я наклонился к ближайшему и заметил сзади между гусеницами рычаг.I bent and looked at the nearest one and saw a lever between the rear treads.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Шум шел из тумана – позвякивание гусениц и вой двигателей, скрежет переключающихся передач.The noise came at us through the fog. We heard the tracks, and the whine of the turbines.Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The EnemyThe EnemyChild, Lee© 2004 by Lee ChildВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Мама, в съехавшей набок шляпе, подошла к нему, сжимая в руках мою банку с гусеницами, и с милой улыбкой, словно приезд наш был самым обыкновенным делом, сказала.Mother faced him, hat on one side of her head, clutching in one hand my jam-jar of caterpillars.'Ah!' she said, smiling sweetly, as though our arrival had been the most normal thing in the world.Даррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериDurrell, Gerald / My family and other animalsMy family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984Моя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971
Они видела мужчину с гибкой трехфутовой шеей, женщину с клубком подрагивающих рук, кого-то с гусеницами вместо нижней половины тела, и другого - у него из костей торчали провода.She saw a man with a sinuous three-foot neck, a woman with a skein of spasming arms, a figure whose lower quarters were caterpillar treads, and another with metal wires jutting from his bones.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
Жидкости, извлеченные из гусеницы квантовой бабочки, превращают человека в бесполезную куклу.The bodily fluids of the caterpillar of the Quantum Weather Butterfly will render a man quite, quite helpless.Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of ClayFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn PratchettНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Поэтому исключи попадание под гусеницы машины, саможертвоприношение и все дурацкие способы умереть.So scratch drowning in caterpillars and self-immolation and all silly ways to die.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Снегоход тяжело упал на обе гусеницы, и из-под днища донесся треск ломающегося льда.The tilted Sno-Cat slammed back down onto both treads, rattling Jenny’s teeth. A booming crack resounded with the impact.Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice HuntIce HuntRollins, James© 2003 by Jim CzajkowskiАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
User translations
The part of speech is not specified
- 1.translation added by Vladislav JeongGold ru-en
- 2.
caterpillar
translation added by Alex Tretyakov
Collocations
гусеница капустницы
cabbage caterpillar
гусеница стеклянницы
clearwing borer
гусеница озимой совки
cutworm
гусеница с рогом
hornworm
гусеница-вредитель, откладывающая личинки на листьях фруктовых деревьев
palmer-worm
гусеница пяденицы
spanworm
гусеница противоскольжения
bogie track
гусеница листовёртки-почкоеда
budworm
гусеница листовёртки
fireworm
гусеница плодожорки гикори
shuckworm
левая гусеница
left track
шпора гусеницы
grouser
оболочка гусеницы, сбрасываемая при превращении ее в куколку
slough
рычаг регулирования натяжения гусеницы
track adjusting lever
звено гусеницы
track link
Word forms
гусеница
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | гусеница | гусеницы |
Родительный | гусеницы | гусениц |
Дательный | гусенице | гусеницам |
Винительный | гусеницу | гусеницы |
Творительный | гусеницей, гусеницею | гусеницами |
Предложный | гусенице | гусеницах |
гусеница
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | гусеница | гусеницы |
Родительный | гусеницы | гусениц |
Дательный | гусенице | гусеницам |
Винительный | гусеницу | гусениц |
Творительный | гусеницей, гусеницею | гусеницами |
Предложный | гусенице | гусеницах |