about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

движение

c.р.

  1. movement, motion; stir

  2. movement

  3. traffic

Law (Ru-En)

движение

movement, traffic

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Как и в случае фибробластов, обработка SkQl значительно ускоряла движение эпителиальных клеток в рану.
Just like with fibroblasts, SkQ1 significantly accelerates cell movement into the wound.
Главное – не спешить: быстрое движение привлекает внимание, зато медленно движущуюся темную фигуру в ночи заметить трудно.
Darting motion might catch Evan’s eyes, but a black shape stepping slowly between darknesses should be able to sneak past.
Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade Itself
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
Любое движение означало движение по нисходящей.
The only mobility there was downward mobility.
Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential Drucker
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
Внезапное движение собаки ее испугало.
The dog's sudden movement had frightened her.
Тургенев, И.С. / МумуTurgenev, I.S. / Mumu
Mumu
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Муму
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1977
Когда же она сделала было движение убежать от страху, -- в нем что-то как бы перевернулось.
When she made a movement to retreat in terror, it sent a pang to his heart.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Он определил, что оно может восприниматься только “по отношению” к чему-нибудь еще и пришел к выводу, что движение существует только в соотношении с “точкой отсчета” (телом референции).
Einstein determined that 'motion' could only be perceived 'with respect to' something else.He concluded that there is no such thing as 'motion' except with respect to some 'reference body'.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert Einstein
Strategies of Genius. Volume II: Albert Einstein
Dilts, Robert
© Copyright 1994 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 2. Альберт Эйнштейн
Дилтс, Роберт
Графиня едва кивнула, как будто даже это движение давалось ей с трудом.
She nodded slowly as if the physical effort was almost too much for her.
Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / Velvet
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
Бархат
Фэйзер, Джейн
Степан Трофимович первый заметил ее, сделал быстрое движение, покраснел и громко для чего-то возгласил: "Дарья Павловна!" так что все глаза разом обратились на вошедшую.
Stepan Trofimovitch was the first to notice her; he made a rapid movement, turned red, and for some reason proclaimed in a loud voice: “Darya Pavlovna!” so that all eyes turned on the new-comer.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Однако для борьбы с транспортировкой дорожным транспортом товаров, связанных с терроризмом, необходимо изменить оба законодательных акта, с тем чтобы полиция имела возможность останавливать движение для инспекции перевозимых товаров.
However, in order to counter the transportation by road of goods connected with terrorism, there is need to amend both legislation to allow the police who conduct roadblocks to inspect the goods on board a vehicle.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
зачем? - подумал он вдруг, осмыслив свое движение.
what for?" he wondered, reflecting.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Она встряхнула головой, откидывая назад длинные волосы, которых не было – инстинктивное движение, уже знакомое Дункану: так она делала, когда хотела собраться с мыслями.
She shook back long hair that was no longer there, a reflexive gesture Duncan recognized as what she did when collecting her thoughts.
Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / Ricochet
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Дальнейшее движение будет определяться внешними факторами, при этом на текущих уровнях можно ожидать дальнейшей коррекции.
Future movements will be determined by external factors, while at current levels we could expect a further correction.
© 2009-2010
© 2009-2010
Заработал двигатель, я ощутила движение вытесненного воздуха.
I heard the lift machinery beginning, the whine of hover transport and a swoosh of displaced air.
Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and Back
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
Я раскачался, зацепился ногой за толстый сук пониже развилины, и это дало мне возможность осторожно спуститься вниз по ветвям, хладнокровно рассчитывая каждое свое движение.
I swung forward to that and got a leg around it below its junction, and so was able presently to clamber down, climbing very coolly and deliberately.
Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-Bungay
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
При этом ведущие колёса грузовой площадки и сквозных проемов фермной секции, транзитной площадки, транспортно-накопительной площадки, и транспортировочной системы соединены с двигательными установками, которые приводят их в движение.
In this case, drive wheels of loading platform, through apertures of truss section, transit platform, storage & retrieval dock and conveying system are actuated by engines.

Add to my dictionary

движение1/16
movement; motion; stirExamples

приводить в движение — to set / put in motion, to set going
находящийся в движении — astir
быстрое движение вперед — bound forward
резкое нетерпеливое движение — flounce
быстрое движение — scurry
в движении — a-going, astir

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    motion

    translation added by Нина Маркарьянц
    0
  2. 2.

    movie

    translation added by Слава Славинов
    0
  3. 3.

    movement

    translation added by Vladimir Kapelot
    0
  4. 4.

    move out

    translation added by klavdia
    0

Collocations

трехмерное движение
3-D motion
абсолютное движение
absolute motion
движение вперед
advance
аффинное движение
affine motion
воздушное движение
air traffic
движение воздушного транспорта
air traffic
воздушное движение на авиалинии
airway traffic
пассивное движение
allokinesis
рефлекторное движение
allokinesis
почти периодическое движение
almost periodic motion
возвратно-поступательное движение
alternating motion
челночное движение санитарного транспорта
ambulance shuttle
анафазное движение
anaphase movement
попятное движение
antecedence
движение против часовой стрелки
anticlockwise motion

Word forms

движение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйдвижение, *движеньедвижения, *движенья
Родительныйдвижения, *движеньядвижений
Дательныйдвижению, *движеньюдвижениям, *движеньям
Винительныйдвижение, *движеньедвижения, *движенья
Творительныйдвижением, *движеньемдвижениями, *движеньями
Предложныйдвижении, *движеньедвижениях, *движеньях