about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

дежурство

c.р.

  1. duty

  2. (у больного || at the bedside of a sick person)

    watch(ing)

Learning (Ru-En)

дежурство

с

duty

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В апреле 2007 года Постановлением Правительства РФ «Триумф» принят на вооружение, изготовлен первый серийный образец ЗРС и 6 августа 2007 года он поставлен на боевое дежурство в районе г. Электросталь Московской области.
The Triumph SAM system was fielded under a governmental decree in April 2007, the first mass-produced system was manufactured and put on combat duty outside a town of Elektrostal, Moscow Region, on August 6, 2007.
© Publishing House «MILITARY PARADE» Ltd. 2011
© ООО Издательский дом «ВОЕННЫЙ ПАРАД» 2011 г.
Наиболее вероятно обнаружение диверсионного управления ядерным реактором по сообщению персонала при заступлении на дежурство новой смены персонала.
Most probable that subversive control of a nuclear reactor will be identified upon reporting by personnel when a new shift comes to work.
Даже под сенью деревьев, где нес дежурство Кинсон Равенлок, не слышно было ни единого звука, кроме мерного спящего дыхания старика.
Even within the trees where Kinson Ravenlock kept watch, there was only the sound of the old man's breathing.
Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of Shannara
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
Одним прекрасным утром дядюшка Рэт, чья очередь была заступать на дежурство, поднялся наверх, чтобы сменить Барсука, который весь уже ерзал от желания размять ноги, пройтись по лесу, отдохнуть в своем подземном доме.
One fine morning the Rat, whose turn it was to go on duty, went upstairs to relieve Badger, whom he found fidgeting to be off and stretch his legs in a long ramble round his wood and down his earths and burrows.
Grahame, Kenneth / The Wind in the WillowsГрэм, Кеннет / Ветер в ивах
Ветер в ивах
Грэм, Кеннет
© Издательство "Детская литература", 1988
The Wind in the Willows
Grahame, Kenneth
© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONS
Его величество велел пригласить трех больших ученых, отбывавших в то время недельное дежурство во дворце, согласно обычаям этого государства.
His majesty sent for three great scholars, who were then in their weekly waiting, according to the custom in that country.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
"Я очень доволен, - думал Калугин, возвращаясь к дому, - в первый раз на мое дежурство счастие.
" I am well content," thought Kalugin, as he returned home; " I have had luck for the first time when on duty.
Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказы
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Необходимо также организовать круглосуточное дежурство охраны помещения кассы как для обеспечения порядка в течение дня, так и для усиления охраны ночью.
A 24-hour guard should also be posted at the cashier's office, both to ensure order during the course of the day and to provide additional protection at night.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
«Судя по всему, – подумал Джонс, – с тех пор, как я заступил на дежурство, почти ничего не произошло».
From what Willie had gathered, though, not much had happened since he’d arrived.
Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third Degree
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Это что же – уже четвертый раз за четыре недели записываешься на ночное дежурство!
This is, what, the fourth time in as many weeks you've signed for nighttime power duty?
Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of Age
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
У меня дежурство.
I've got to go on duty.'
Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of Clay
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
— В мое дежурство — иной раз с утра, иной раз после обеда.
In the day she sometimes comes mornings, sometimes in the afternoon.”
Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The Titan
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
Но что хуже всего — приходилось выстаивать вахты но короткому списку, который означал четырехчасовое дежурство каждую вторую ночь.
Worst of all, he stood heel-and-toe watches on a short watch list; this meant a four-hour night watch about every other night standing up.
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
У тюремщика была дочка, приятная девчонка, к тому же добросердечная, которая помогала отцу в нетрудных делах во время его дежурств.
Now the gaoler had a daughter, a pleasant wench and good-hearted, who assisted her father in the lighter duties of his post.
Grahame, Kenneth / The Wind in the WillowsГрэм, Кеннет / Ветер в ивах
Ветер в ивах
Грэм, Кеннет
© Издательство "Детская литература", 1988
The Wind in the Willows
Grahame, Kenneth
© 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER'S SONS
119 720 человеко-дней дежурства на стационарных наблюдательных пунктах (8 военнослужащих на каждом посту х 41 пост х 365 дней)
119,720 troop manned static observation post person days (8 troops per post x 41 posts x 365 days)
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
То, что Люишем обязан был в половине шестого приступить к «дежурству», казалось ему обстоятельством крайне незначительным.
That Lewisham had to take "duty" at half-past five seemed a thing utterly trivial.
Уэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемWells, Herbert George / Love and Mr. Lewisham
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964

Add to my dictionary

дежурство1/7
duty

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

суточное дежурство
daily duty
дежурство у постели умершего
deathwatch
дежурство в эфире
listening watch
ночное дежурство
lodging turn
ночное дежурство
night duty
ночное дежурство
night watch
сдающий дежурство
relieved attendant
заступающий на дежурство
relieving attendant
дежурство по конюшне
stable
круглосуточное дежурство
twenty-four hour service
"дежурство в две вахты"
watch and watch
врачебное дежурство
medical duty
дневное дежурство
day duty
дневное дежурство
day watch
санитарское дежурство
hospital attendant's duty

Word forms

дежурство

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйдежурстводежурства
Родительныйдежурствадежурств
Дательныйдежурствудежурствам
Винительныйдежурстводежурства
Творительныйдежурствомдежурствами
Предложныйдежурстведежурствах