without examples

Learning (Ru-En)

дела идут на лад

things are on the mend

User translations

No translations found? Our experts can help you:
дела идут на ладAsk a question

Examples from texts

Старик (ему было под пятьдесят лет, он женился очень поздно) догадался наконец, что дело не идет на лад, и поместил своего Андрюшу в пансион.
The old man (he was almost fifty, he had married late in life) surmised at last that things were not going quite right, and he placed his Andrei in a school.
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
Дело не идет на лад.
"It does not go so well."
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner's Sons
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1961
Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To Arms