without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
делегация
ж.р.
delegation
Law (Ru-En)
делегация
delegacy, delegation, deputation, mission
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Ее делегация разделяет ранее выраженное мнение, касающееся низкого качества обслуживания и питания в столовой Секретариата.Her delegation shared the views which had been expressed earlier about the poor quality of service and meals in the cafeteria.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
В этой связи наша делегация воздает честь Афганистану, Кыргызстану и Алжиру в связи с недавней ратификацией ими Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ).In that regard, my delegation commends Afghanistan, Kyrgyzstan and Algeria for having recently ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT).© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Г-н Гобер (Франция) говорит, что его делегация хотела бы продолжить рассмотрение этого пункта, с тем чтобы Комитет смог выразить свои мнения в менее формальной обстановке.Gaubert (France) said that his delegation would like to continue the consideration of the item so that the Committee could have an opportunity to express its views in a less formal setting.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.02.2011
Г-жа Скааре (Норвегия) говорит, что ее делегация полностью поддерживает бюджетные предложения Генерального секретаря.Ms.Skaare (Norway) said that her delegation fully supported the Secretary-General's budget proposals.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Этот центр был открыт в апреле с участием Верховного комиссара, которому делегация оратора выражает признательность за ее усилия.The Centre had been officially opened in April, in the presence of the High Commissioner, to whom her delegation wished to pay tribute for her efforts.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Моя делегация разделяет их боль и надеется, что в ходе расследования в ближайшее время будут выяснены причины этой трагедии.My delegation shares their grief and hopes that the investigation will lead to an early identification of the cause of that disaster.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010
Исходя из этого моя делегация поддержала проект резолюции A/C.1/59/L.60, который явился результатом напряженных консультаций, проводимых под умелым и транспарентным руководством делегации Индонезии и при активном участии государств-членов.On that basis, my delegation has supported draft resolution A/C.1/59/L.60, which was the outgrowth of intensive negotiation under the skilful and transparent leadership of the delegation of Indonesia and with the active involvement of member States.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Комитет с сожалением отмечает, что делегация не смогла привести конкретный пример какой-либо процедуры, в рамках которой меньшинства могут подавать жалобы, касающиеся возможности осуществления ими экономических, социальных и культурных прав.The Committee notes with regret that the delegation was not able to specify any procedure through which minorities can voice complaints about the status of their enjoyment of economic, social and cultural rights.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010
Австралийская делегация считает более предпочтительным проведение открытого обсуждения, исходя из того факта, что иногда могут высказываться необоснованные обвинения.His delegation believed that it was far preferable to have an open discussion, accepting the fact that unjustified claims might be made from time to time.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011
Г-н Кронфол (Ливан) указывает, что его делегация присоединяется к заявлениям, сделанным представителем Сирийской Арабской Республики и наблюдателем от Палестины.Mr. Kronfol (Lebanon) said that his delegation associated itself with the statements of the representative of the Syrian Arab Republic and of the Observer for Palestine.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если армянская делегация выступает против политизации работы Комитета, то зачем ей понадобилось делать это?If the Armenian delegation was in favour of not politicizing the meeting of the Committee, why had it done so?© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Он напоминает, что его делегация поддерживает разработку комплексных основных положений, касающихся управления людскими ресурсами и, в частности, создание информационной системы, содержащей данные о людских ресурсах.His delegation had already expressed support for the development of an integrated framework for human resources management and, in particular, of a human resources information system.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.02.2011
Его делегация полностью поддерживает замечания представителя Алжира по этому вопросу.His delegation fully supported the comments of the representative of Algeria on the subject.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011
На многостороннем уровне ее делегация приветствует учреждение Всемирного фонда солидарности для искоренения нищеты и призывает страны-доноры внести свой вклад в этот Фонд, с тем чтобы он мог немедленно начать функционировать.At the multilateral level, her delegation welcomed the establishment of the World Solidarity Fund to eradicate poverty and urged donor countries to contribute to the Fund so that it could begin operations immediately.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Его делегация с пониманием отмечает, что Комиссия рассматривает свои краткие отчеты в качестве эквивалента подготовительной работы (travaux préparatoires).His delegation noted with sympathy that the Commission regarded its summary records as the equivalent of travaux préparatoires.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
делегация, связанная данными ей инструкциями
bound delegation
торговая делегация
commercial mission
делегация во главе с
delegation led by
парламентская делегация
parliamentary delegation
торговая делегация
trade delegation
торговая делегация
trade mission
положение, по которому вся делегация штата голосует за одного кандидата
unit rule
правительственная делегация
government delegation
привативная делегация
perfect delegation
делегация по сбору данных
fact-finding mission
глава делегации
chief delegate
глава делегации
chief negotiator
посылка делегации
delegation
обмен делегациями
exchange of delegations
глава делегации
head of a delegation
Word forms
делегация
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | делегация | делегации |
Родительный | делегации | делегаций |
Дательный | делегации | делегациям |
Винительный | делегацию | делегации |
Творительный | делегацией | делегациями |
Предложный | делегации | делегациях |