about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

демобилизация

ж.р.

demobilization, release

AmericanEnglish (Ru-En)

демобилизация

ж

demobilization

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Разоружение, демобилизация и реинтеграция детей-солдат.
Disarmament, demobilization and reintegration of child soldiers.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Разоружение и демобилизация завершены, и враждующие группировки официально расформированы, однако большинство простых либерийцев до сих пор не имеют работы и расстроены тем, что не произошло существенного улучшения условий их жизни.
Disarmament and demobilization have concluded, and the warring factions have been officially dissolved, but most ordinary Liberians are jobless and upset that they have not seen substantial improvements in their living conditions.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Разоружение, демобилизация и реинтеграция военнослужащих конголезских сил.
Disarmament, demobilization and reintegration of Congolese forces.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
(разоружение, демобилизация, реинтеграция)
(disarmament, demobilization, reintegration)
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Разоружение, демобилизация, реинтеграция, репатриация и расселение
Disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Известные «чокнутые» и «ненормальные», объявленная демобилизация набора 2001-2A — по всем этим вопросам я буду вскоре разговаривать с военными.
The famous “zinzins” and “bahéfoués”, the announced demobilization of the recruits of classe 2001-2A, all those issues, I will speak about them with the military in a little while.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Демобилизация бойцов, включая детей-солдат и "стражей мира", и их социальная интеграция после прекращения огня будут являться проблемой до тех пор, пока не будут приняты надлежащие, неотложные и хорошо заметные для соответствующих лиц меры.
The demobilization and reintegration of combatants after the ceasefire, including child soldiers and members of militias, will pose a problem so long as appropriate, immediate and meaningful measures are not taken by the persons concerned.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Впоследствии, однако, Коалиционные силы и МССБ оказали правительству поддержку в осуществлении его программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, в рамках которой на данный момент достигнуты лишь незначительные успехи.
Subsequently, however, the Coalition forces and ISAF have supported the Government’s programme of disarmament, demobilization, and reintegration (DDR) of combatants, with so far only marginal success.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
К ним относятся два крупнейших корпуса Афганских сил ополчения — центральный корпус в Кабуле и корпус в Парване; в программе разоружения, демобилизации и реинтеграции приняли участие только 5 процентов личного состава этих подразделений.
These include the two largest corps of the Afghan Militia Forces, the central corps in Kabul and the corps in Parwan; only 5 per cent of these units have entered the disarmament, demobilization and reintegration programme.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Стороны Соглашения обязались выработать условия осуществления национальной программы разоружения, демобилизации и реинтеграции.
Parties to the Agreement have undertaken to work out modalities for the implementation of the National Disarmament, Demobilisation and Reintegration Programme (PNDDR).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Компонент по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции
Disarmament, demobilization and reintegration component
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В связи с этим Комитет призвал международное сообщество, гуманитарные организации и других партнеров оказать помощь этим беженцам и перемещенным лицам и поддержать процесс демобилизации и реинтеграции бывших комбатантов.
The Committee therefore appealed to the international community, humanitarian agencies and other partners to provide assistance to the refugees and displaced persons and to provide support for the demobilization and reintegration of ex-combatants.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Одновременно МООНЛ и ее партнеры по процессу разоружения и демобилизации разрабатывают проекты в области реабилитации и реинтеграции бывших членов вооруженных формирований.
At the same time, rehabilitation and reintegration projects are being prepared by UNMIL and its partners for disarmed and demobilized ex-combatants.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
У меня есть еще одно замечание по поводу ряда вопросов, которые вновь возникают в армии: «Отказ от демобилизации набора 98-2A».
Another comment concerns the re-emergence of a number of issues within the army: The “demobilization of class 98-2A”.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
содействовать обеспечению полного и скорейшего разоружения бывших комбатантов во всех районах и уделять особое внимание детям-комбатантам в процессе разоружения, демобилизации и реинтеграции;
To work together to ensure full and early disarmament of former combatants in all areas, and to give special attention to child combatants in the disarmament; demobilization and reintegration process;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

демобилизация1/2
Feminine noundemobilization; release

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

демобилизация или увольнение в запас
air-force discharge
демобилизация или увольнение в запас
army discharge
демобилизация или увольнение в запас
military discharge
демобилизация или увольнение в запас из военно-морского флота
naval discharge
день демобилизации
discharge day
Информационный центр по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции
DDR Resource Centre
Национальная комиссия по разоружению и демобилизации
National Disarmament and Demobilization Commission

Word forms

демобилизация

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйдемобилизациядемобилизации
Родительныйдемобилизациидемобилизаций
Дательныйдемобилизациидемобилизациям
Винительныйдемобилизациюдемобилизации
Творительныйдемобилизациейдемобилизациями
Предложныйдемобилизациидемобилизациях