about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

демобилизоваться

несовер. и совер.

get / be demobilized; be discharged

Examples from texts

Она рекомендует бурундийским властям уже сейчас приступить к подготовке мер, необходимых для реформы вооруженных сил и сил безопасности, в частности мер, касающихся условий социальной интеграции демобилизованных бойцов.
She recommends that the Burundian authorities start to prepare the requisite measures to reform the defence and security forces and, in particular, the conditions governing the reintegration of demobilized combatants.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
гарантировать предоставление первоначальной помощи демобилизованным бывшим военнослужащих вооруженных сил УНИТА;
Guarantee initial assistance to demobilized ex-UNITA Military Forces personnel.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Я только год как демобилизован.
I've only been demobbed about a year.
Голсуорси, Джон / Сдаётся в наёмGalsworthy, John / To Let
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Кроме того, ей предлагается оказывать первое время чрезвычайную помощь семьям демобилизованных военнослужащих и содействовать расквартированию, разоружению и репатриации иностранных войск.
In addition, it has been asked to provide initial emergency assistance to the families of demobilized troops and to assist in the quartering, disarming and repatriation of foreign troops.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Совместно с Программой МОТ в области детского труда она поощряет социальную и экономическую реинтеграцию демобилизованных детей-солдат в Демократической Республике Конго в период после подписания в июле 1999 года соглашения о прекращении огня.
Together with the ILO Child Labour Programme, the former is promoting the social and economic reintegration of demobilized child soldiers in the Democratic Republic of the Congo after the ceasefire agreement of July 1999.
Отсутствие политики в области развития сельских районов и ограниченный доступ лиц, проживающих в отдаленных районах, к базовым услугам по-прежнему ограничивали полную и продуктивную реинтеграцию демобилизованных членов НРЕГ в общество.
The lack of a rural development policy and the limited access of those living in remote areas to basic services continued to curtail the full and productive reintegration of demobilized URNG members into society.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
На нем был синий костюм демобилизованного, уже залоснившийся на локтях и обшлагах, лицо желтело застаревшим тропическим загаром.
He wore a dark blue demob suit, already shiny at the elbows and the cuffs, and his face was sallow with a tired tropical tan.
Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night Watch
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
С 6 по 15 декабря из шести вышеупомянутых вооруженных движений было демобилизовано 618 детей.
618 children in the ranks of the six armed movements mentioned above were demobilized between 6 and 15 December.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
15 апреля в Монровии был открыт первый справочно-консультационный пункт для демобилизованных бывших комбатантов.
On 15 April, the first referral and counselling office for demobilized ex-combatants was opened in Monrovia.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В соответствии с соглашением, достигнутым в Претории, ополченцы будут разоружены и демобилизованы в установленные сроки и уже назначены координаторы в группах мятежников и в рамках правительства.
Following the Pretoria Agreement, the militia would be disarmed and demobilized according to a timetable, and focal points had been identified in the rebel groups and in the Government.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поздней осенью 1890 года он в чине капрала демобилизовался в Сан-Франциско.
It was late in 1890, and he was discharged with sergeant’s stripes in the Presidio in San Francisco.
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
В Либерии же мы все чаще сталкиваемся с ситуацией, когда выплата наличных демобилизованным детям отрицательно сказывалась на их принятии и реинтеграции в общины.
In Liberia, however, there was increased evidence that the payment of cash allowances to demobilized children adversely affected their acceptance and reintegration into the community.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эти услуги оказывались также в целях поддержания инициатив, направленных на упрочение мира и примирение, на основе организации базового и профессионально-технического обучения для молодых демобилизованных членов военизированных групп
These services have also been extended to support peace and reconciliation initiatives through the initiation of basic and vocational education for demobilization of youth militia.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

демобилизоваться
get / be demobilized; be discharged

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

демобилизованный или отставной военный
ex-serviceman
предпочтение при найме демобилизованным военнослужащим
veterans' preference
трудоустройство демобилизованных
resettlement

Word forms

демобилизовать

глагол, двувидовой, переходный
Инфинитивдемобилизовать
Настоящее/будущее время
я демобилизуюмы демобилизуем
ты демобилизуешьвы демобилизуете
он, она, оно демобилизуетони демобилизуют
Прошедшее время
я, ты, он демобилизовалмы, вы, они демобилизовали
я, ты, она демобилизовала
оно демобилизовало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиедемобилизующийдемобилизовавший
Страдат. причастиедемобилизуемыйдемобилизованный
Деепричастиедемобилизуядемобилизовав, *демобилизовавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.демобилизуйдемобилизуйте
Побудительное накл.демобилизуемте
Инфинитивдемобилизоваться
Настоящее/будущее время
я демобилизуюсьмы демобилизуемся
ты демобилизуешьсявы демобилизуетесь
он, она, оно демобилизуетсяони демобилизуются
Прошедшее время
я, ты, он демобилизовалсямы, вы, они демобилизовались
я, ты, она демобилизовалась
оно демобилизовалось
Наст. времяПрош. время
Причастиедемобилизующийсядемобилизовавшийся
Деепричастиедемобилизуясьдемобилизовавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.демобилизуйсядемобилизуйтесь
Побудительное накл.