without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Их устремлениям отвечает дальнейшая либерализация общества, демократизация политической системы.Further liberalization of the society and democratization of political system meet their interests.© Copyright 2008 RSE "NIIP"http://www.kazpatent.kz/ 08.09.2011© Copyright 2008 РГКП "НИИС"http://www.kazpatent.kz/ 08.09.2011
Мирный процесс и демократизацияThe peace process and democratization© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.09.2010
Процесс расширения и демократизации Европы должен быть бессрочным историческим процессом, не подверженным произвольным с политической точки зрения географическим ограничениям.An expanding and democratic Europe has to be an open-ended historical process, not subject to politically arbitrary geographic limits.Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesThe Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew BrzezinskiВеликая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
Приступив к проведению реформ в области демократизации, африканские НРС расширили участие населения' в 30 странах проведены выборы в законодательные органы на многопартийной основе и/или президентские выборы, в которых важную роль играли женщины.In embracing democratic reforms, African LDCs have increased popular participation: 30 countries have carried out multiparty legislative and/or presidential elections in which women played an important role.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этот доклад будут включены четыре главных тематических компонента, в каждом из которых будет рассматриваться вопрос управления, демократизации и гражданского общества с тендерной точки зрения.The report will include four main thematic components, one of which will focus on governance, democratization and civil society from a gender perspective.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Деятельность Бюро по демократизации охватывает следующие тематические области: верховенство закона, гражданское общество, свобода передвижения, гендерное равенство, поддержка в сфере законодательства и борьба с торговлей людьми.The Office’s democratization activities include the following thematic areas: rule of law, civil society, freedom of movement, and gender equality.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 22.08.2007
Уже в четвертом докладе Миссии Организации Объединенных Наций в Гватемале подчеркивается необходимость существенной мобилизации средств на цели демократизации и укрепления мирного процесса.Already, the fourth report of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) underlined the need to mobilize more resources for democratization and consolidation of the peace process.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Этот пункт был включен в повестку дня пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи в 2000 году по просьбе Швеции от имени следующих государств — членов Международного института по оказанию помощи в деле демократизации и проведения выборов:This item was included in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly, in 2000, at the request of Sweden, on behalf of the following States members of the International Institute for Democracy and Electoral Assistance:© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Аспекты реформы и расширения членского состава Совета Безопасности, включая демократизацию процессов принятия решений и процедур, следует рассматривать в качестве неотъемлемых элементов всего комплекса мер.Both the reform and expansion aspects of the Security Council, including the democratization of its decisionmaking processes and procedures, should be examined as Integral parts of a common package.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Поэтому некоторые лидеры рассматривают усилия по демократизации как новую замаскированную форму колониализма или империализма.Thus, some leaders view democratization efforts as a new form of colonialism or imperialism in disguise.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Европейский союз приветствует достигнутый с 2000 года прогресс в деле демократизации в Хорватии и намерение хорватских властей продолжать добиваться возвращения беженцев и соблюдения прав меньшинств.The European Union welcomed the progress made with regard to democratization in Croatia since 2000 and the intention of the Croatian authorities to continue to work for the return of refugees and for minority rights.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010
Что касается выборов, то от времени их проведения тоже в сильной степени зависит, будут они способствовать закреплению усилий по демократизации или же их подрыву.The timing of elections is also crucial in determining whether they help to consolidate or sabotage efforts at democratization.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Осуществление политики КАМР по правам человека, демократизации и благому управлению предусматривает инициативы, затрагивающие образование в области прав человека и правовую реформу в контексте гендерного равенства и земельных прав.The implementation of CIDA’s Policy on Human Rights, Democratization and Good Governance includes initiatives which address human rights education and law reform, in relation to gender equality and land rights.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
обязательство правительства Судана приступить к осуществлению программы гражданского просвещения в области демократии и создать механизм поддержания межпартийных связей в целях активизации процесса демократизации,The commitment of the Government of the Sudan to embark on a programme of civic education in democracy and to create an inter-party liaison mechanism in order to foster democratization,© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Без сомнения, Интернет может быть инструментом демократизации.There is no doubt that the Internet can be a democratizing tool.Тарур, ШашиTharoor, Shashiaroor, ShashiTharoor, Shash© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
демократизация отношений в процессе труда
democratization of work
призыв к коллективным действиям и демократизации международных отношений
Call for Collective Action and the Democratization of International Relations
Word forms
демократизация
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | демократизация | демократизации |
Родительный | демократизации | демократизаций |
Дательный | демократизации | демократизациям |
Винительный | демократизацию | демократизации |
Творительный | демократизацией | демократизациями |
Предложный | демократизации | демократизациях |