without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
демократия
ж.р.
democracy
Law (Ru-En)
демократия
democracy
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В течение пяти десятилетий ее демократия не основывалась на ежедневном тесте идей (будь то между политическими партиями или путем привлечения к дебатам избирателей), находящих впоследствии поддержку у избирательных урн.For five decades, its democracy has not been premised on a daily test of ideas – whether between political parties or through grassroots engagement – that is then confirmed at the ballot box.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Мы убеждены в том, что демократия требует поддержания диалога на всех уровнях общества.We are convinced that democracy requires the practising of dialogue at all levels of society.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
«Это демократия, Бендж.That’s democracy, Benj.Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun SellerThe Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh LaurieТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
Когда наступили новые времена и пришла демократия с капитализмом, был момент, как рассказывают очевидцы, когда Овчарук запаниковал: кому теперь служить, когда привычная иерархия разрушилась, а не служить невозможно?…When the new times came, and democracy and capitalism with them, there was a moment, eyewitnesses tell us, when Ovcharuk panicked. Whom could he serve now?Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская РоссияПутинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004Putin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004
В основе ее стратегии лежат либерализация экономики, эффективное управление страной, демократия, свобода прессы, участие гражданского общества в политической жизни и повышение роли женщины в жизни общества.Its strategy was based on economic liberalization, good governance, democracy, freedom of the press, participation of civil society in political affairs and the status of women within society.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011
Мы вновь подтверждаем также, что демократия, устойчивое развитие и соблюдение прав человека и основных свобод, а также надлежащее государственное управление на всех уровнях являются взаимозависимыми и взаимоукрепляющими.We also reaffirm that democracy, sustainable development, and respect for human rights and fundamental freedoms as well as good governance at all levels are interdependent and mutually reinforcing.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Элиот сделал со словом «любовь» то, что некоторые делают со словом «демократия».Eliot did to the word love what the Russians did to the word democracy.Воннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиVonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineGod Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineVonnegut, Kurt© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиВоннегут, Курт© Издательство "Литература артистикэ", 1981
Другими словами, демократия чувствовала себя не призванной руководительницей народа в момент его революционного подъема, а левым крылом буржуазного порядка, его щупальцем, протянутым в массы.In other words, the democracy felt that it was not called to be the leader of the people at the moment of its revolutionary uprising, but the left wing of a bourgeois order, its feeler stretched out toward the masses.Троцкий, Лев / История русской революцииTrotsky, Leon / History of the Russian RevolutionHistory of the Russian RevolutionTrotsky, Leon© Translated by Max Eastman© by the University of Michigan 1932, 1933, 1960, renewed 1961История русской революцииТроцкий, Лев© Терра-Книжный клуб, 1997
А вот свела судьба с Сузи, у него совсем была другая область дыхания, теперь он увлеченно рассказывает мне все о своем, а свое у него это - Эстония и демократия.And now fate brought me together with Susi, he breathed a completely different sort of air. And he would tell me passionately about his own interests, and these were Estonia and democracy.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Парадоксально, что это происходит именно тогда, когда демократия как форма правления достигает новых горизонтов.Ironically this comes just as democracy, as a mode of government, is reaching farther than ever before.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010
Мы заявляем, что Франкоязычное сообщество, демократия и развитие неразрывно связан.We proclaim that the French-speaking peoples, democracy and development are inseparably linked.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
многопартийная демократия с проведением регулярных выборов;A multi-party democracy with regular elections;© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011
Группа подтвердила необходимость устойчивого диалога с государствами, в которых демократия существует уже давно.The Group confirmed the need for a sustained dialogue with older democratic states.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
— Мир и демократия нам сейчас нужнее ответов на никому не интересные мелкие вопросы, — с улыбкой возразил отец.“We need peace and diplomatic enlightenment, not more research on tiny questions no one else cares about,” my father countered, smiling.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
По своему опыту, граждане знают о том, что демократия не ограничивается только одним всеобщим избирательным правом, но для настоящей демократии требуется также общественная сфера, которая в равной степени открыта для всех.Citizens know by experience that democracy does not consist in universal suffrage alone, but also requires a public sphere that is equally open to all.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
индустриальная/промышленная демократия
industrial democracy
парламентская демократия
parliamentary democracy
представительная демократия
representative democracy
делегированная демократия
delegated democracy
демократия широких масс
grass-roots democracy
демократия в промышленности
industrial democracy
непосредственная демократия
pure democracy
прямая и представительная демократия
direct and representative democracy
непосредственная демократия
direct democracy
парламентарная демократия
parliamentary democracy
народная демократия
people's democracy
электронная демократия
e-democracy
сторонник демократии
democrat
Закон о содействии восточноевропейской демократии
Support for East European Democracy
укрепление демократии
democracy-building
Word forms
демократия
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | демократия | демократии |
Родительный | демократии | демократий |
Дательный | демократии | демократиям |
Винительный | демократию | демократии |
Творительный | демократией | демократиями |
Предложный | демократии | демократиях |