about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

деспотический

прил.

despotic

Learning (Ru-En)

деспотический

прл, = деспотичный

despotic

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Г. Шигалев отчасти фанатик человеколюбия; но вспомните, что у Фурье, у Кабета особенно и даже у самого Прудона есть множество самых деспотических и самых фантастических предрешений вопроса.
Mr. Shigalov is somewhat fanatical in his love for humanity, but remember that Fourier, still more Cabet and even Proudhon himself, advocated a number of the most despotic and even fantastic measures.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Нет, эта демократическая сволочь с своими пятерками - плохая опора; тут нужна одна великолепная, кумирная, деспотическая воля, опирающаяся на нечто не случайное и вне стоящее...
No, this democratic rabble, with its quintets, is a poor foundation; what we want is one magnificent, despotic will, like an idol, resting on something fundamental and external. . . .
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Деньги, конечно, есть деспотическое могущество, но в то же время и высочайшее равенство, и в этом вся главная их сила.
Money is, of course, despotic power, and at the same time it is the greatest leveller, and that is its chief power.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Он брюзжал ужасно, особенно за обедом, и все приемы его были совершенно деспотические.
He grumbled terribly, especially at dinner, and he was absolutely despotic in all his ways.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
- С такой ноты обыкновенно и начинались визиты Байрона: несколько деспотической шутливости и тепла, чтобы гость почувствовал себя непринужденно, а со стороны гостя - неуклюжей деревенской застенчивости, суть которой - учтивость.
This was the note upon which Byron’s calls usually opened: this faintly overbearing note of levity and warmth to put the other at his ease, and on the part of the caller that slow and country bred diffidence which is courtesy.
Фолкнер, Уильям / Свет в августеFaulkner, William / Light in August
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Но великодушные, а не деспотические чувства кипели во мне - предуведомляю заранее, чтоб не вышло ошибки из слов моих.
But the feelings that were surging in my heart were generous and not despotic-I hasten to declare it that my words may not be mistaken.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
— Междоусобные войны, борьба политических партий, нашествия, мор, голод не могут иметь того гибельного влияния на народное богатство, как деспотическое и произвольное управление.
“Internecine wars, the struggle of the political parties, invasions, pestilence, and famine cannot have on the national wealth the destructive influence of despotic and arbitrary administration.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
— Отличается ли правление этого властителя, — спросил лорд Гленварлох, стараясь проникнуться интересом к предмету их разговора, — деспотическим характером?
"And is this potentate's government," said Lord Glenvarloch, forcing himself to take some interest in the conversation, "of a despotic character?"
Скотт, Вальтер / Приключения НайджелаScott, Walter / The Fortunes of Nigel
The Fortunes of Nigel
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Приключения Найджела
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Главное различие между деспотической и тоталитарной тайной полицией видно из разницы между «подозреваемым» и «объективным врагом».
The chief difference between the despotic and the totalitarian secret police lies in the difference between the "suspect" and the "objective enemy."
Арендт, Ханна / Истоки тоталитаризмаArendt, Hannah / The Origins of Totalitarianism
The Origins of Totalitarianism
Arendt, Hannah
© Arendt H., 1966
Истоки тоталитаризма
Арендт, Ханна
© Arendt H., 1966
© Перевод на русский язык — И. В. Борисова, Ю. А. Кимелев, А. Д. Ковалев, Ю. Б. Мишкенене, Л. А. Седов, 1996

Add to my dictionary

деспотический1/2
Adjectivedespotic

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

деспотическое воздействие
dead hand
деспотического правления
oppressive device
деспотическое правление
oppressive rule

Word forms

деспотический

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйдеспотическийдеспотическаядеспотическоедеспотические
Родительныйдеспотическогодеспотическойдеспотическогодеспотических
Дательныйдеспотическомудеспотическойдеспотическомудеспотическим
Винительныйдеспотический, деспотическогодеспотическуюдеспотическоедеспотические, деспотических
Творительныйдеспотическимдеспотической, деспотическоюдеспотическимдеспотическими
Предложныйдеспотическомдеспотическойдеспотическомдеспотических