without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
В этой путанице можно было совсем потеряться, а сердце Алеши не могло выносить неизвестности, потому что характер любви его был всегда деятельный.He might go quite astray in this maze, and Alyosha's heart could not endure uncertainty, because his love was always of an active character.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Он, вероятно, был чином ниже Глун Ду, своего двоюродного брата, но деятельный и смелый нрав возвысил его над всеми его родными братьями.He must have held rank under Ghlune Dhu, his kinsman, but his active and audacious character placed him above the rest of his brethren.Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob RoyRob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaarРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Потребитель – это пассивный получатель, а не деятельный партнер. НГУ стимулирует в гражданах пассивность, наделяя их правом ухода, и угнетает «изначальное право голоса» (Vigoda, 2002, p. 533).The customer is a passive recipient rather than an active partner, and NPM encourages citizens to be passive by giving citizens the power of exit, while discouraging the “original power of voice”.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н© 2007 Институт Экономики Переходного Периодаwww.iet.ru 11/2/2009nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P© 2008 Institute for the Economy in Transitionwww.iet.ru 11/2/2009
Завтра мы идем на болото за бекасами, и ты сможешь пустить в ход свой деятельный ум.We'll go after snipe down in the marsh tomorrow. You can get your mercurial mind to work on those.'Даррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериDurrell, Gerald / My family and other animalsMy family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984Моя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971
Она попадет к людям, любящим ее; к разумным людям – разумней, чем она сама, – в надежно замкнутый, но деятельный круг, где ей некогда будет скучать.She would be placed in the midst of those who loved her, and who had better sense than herself; retired enough for safety, and occupied enough for cheerfulness.Остин, Джейн / ЭммаAusten, Jane / EmmaEmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.ЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989
— И что вы не намерены избрать более деятельный жизненный путь?"And that you are determined not to adopt a more active course of life?"Скотт, Вальтер / АнтикварийScott, Walter / The AntiquaryThe AntiquaryScott, Walter© 2007 BiblioBazaarАнтикварийСкотт, Вальтер© Художественная литература, 1960
Однако насколько реалистично ожидать, что столь деятельный и яркий человек будет держаться в стороне от происходящих событий?But how realistic is it to expect so driven and flamboyant a man to stay away from the limelight?© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Во всем мире специалисты по кадровым вопросам принимают деятельное участие в принятии деловых решений, а не являются обычной административной группой, нацеленной на поддержку основной деятельности компании.Internationally HR professionals are valuable contributors to business decisions rather than just as an administrative group used for transactional processes, as can be seen in many Russian organizations.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
В настоящем случае действительно деятельной является, конечно, лишь разность давлений по обе стороны поршня, и для малого изменения она пропорциональна изменению объема.In the present case it is of course only the difference of pressure on the two sides of the piston which is really operative, and this for a small change is proportional to the alteration of volume.Стретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIStrutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIThe Theory of Sound. Volume IIStrutt, John WilliamТеория звука. Том IIСтретт, Джон Вильям
Могла ли она, которая столь деятельно способствовала торжественному погребению, не ликовать?Could she, who had been so active in the getting up of the funeral triumph, do less than exult?Диккенс, Чарльз / Тяжелые временаDickens, Charles / Hard TimesHard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Тяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
– Бодр и деятелен; тружусь на пользу отечеству и для общего блага.'Ac-tive and spry, sir, in my country's service and the sympathetic cause.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Обзоры готовятся Национальной ассоциацией участников фондового рынка при деятельном участии Московской школы управления СКОЛКОВО.The reports are issued by the National Association of Securities Market Participants, with the active cooperation of the Moscow School of Management, SKOLKOVO.
Они деятельно взялись за пропаганду в рабочей среде, и успех превзошел их ожидания.They actively set about the work of propaganda among the workers and success exceeded their expectations.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Это понадобится только вначале: вскоре (я знаю ваши способности) вы станете такой же деятельной и искусной, как я, и уже не будете нуждаться в моих наставлениях.This I could do in the beginning: soon (for I know your powers) you would be as strong and apt as myself, and would not require my help.'Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane EyreJane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne JosephsonДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.
Жалею, что не могу сказать вам ничего отраднее, ибо любовь деятельная сравнительно с мечтательною есть дело жестокое и устрашающее.I am sorry I can say nothing more consoling to you, for love in action is a harsh and dreadful thing compared with love in dreams.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
buzy
translation added by Иван ФедоровSilver en-ru - 2.
busy
translation added by Катя Kate
Collocations
деятельный слой
active layer
деятельный овраг
understabilized gully
деятельный овраг
unstabilized gully
деятельный только днём
diurnal
деятельный слой
active soil
деятельный слой
active zone
деятельное склонение
active inducement
быть деятельным
be on one's toes
деятельное настроение или состояние активности
operative
оптически деятельные вещества
optically active compounds
мощность деятельного слоя
active-layer thickness
Word forms
деятельный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | деятельный | деятелен |
Жен. род | деятельная | деятельна |
Ср. род | деятельное | деятельно |
Мн. ч. | деятельные | деятельны |
Сравнит. ст. | деятельнее, деятельней |
Превосх. ст. | деятельнейший, деятельнейшая, деятельнейшее, деятельнейшие |