about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

диктатура

ж.р.

dictatorship

AmericanEnglish (Ru-En)

диктатура

ж

dictatorship

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Но мы думаем, что если «освобождение рабочих должно быть делом самих рабочих», то никакая диктатура ничего не сделает там, где рабочий класс, «городской и сельский», не подготовлен к социалистической революции.
But we think that if “the emancipation of the workers must be conquered by the workers themselves”, there is nothing any dictatorship can do when the working class “in town and country” has not been prepared for the socialist revolution.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
«История доказала, и психология убеждает нас, что всякая неограниченная власть, всякая диктатура портит самых лучших людей, и что даже гениальные люди, думая облагодетельствовать народы декретами, не могли этого сделать.
“History has shown, and psychology convinces us, that any unlimited power, any dictatorship, spoils even the best people and that even men of genius who wished to confer blessings on the people by means of decrees could not do so.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Мы не потому говорим против захвата власти, что «всякая диктатура портит самых лучших людей», — это вопрос едва ли окончательно разрешенный «историей и психологией».
We speak against the seizure of power not because “any dictatorship spoils even the best people”, for that question has hardly been finally settled by “history and psychology”.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Стремление к свободе присуще человеческой натуре, никакая диктатура ни правых, ни левых сил не способна его подавить.
For the quest for freedom is a human instinct which cannot be stamped out by dictatorships of the right or the left.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Важно не забывать, что незадолго до 1933 г. Германия пришла в такое состояние, что диктатура ей оказалась политически необходима.
It is important to remember that for some time before 1933 Germany had reached a stage in which it had, in effect, had to be governed dictatorially.
Хайек, Ф. А. / Дорога к рабствуHayek, F. A. / The Road to Serfdom
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
Однако конец диктатуры наступил раньше, чем кто-либо мог предположить.
But the dictatorship's end came sooner then anyone expected.
Скорзинский, ЯнSkorzynski, Jan
orzynski, Jan
Skorzynski, Ja
© Project Syndicate 1995 – 2010
орзинский, Ян
Скорзинский, Я
© Project Syndicate 1995 – 2010
Таким образом, в свете вышеизложенного напрашивается вывод, что мир по существу закрепил в своей высочайшей организации, коей является Организация Объединенных Наций, диктатуру в самой вопиющей форме.
It can be concluded, therefore, in the light of the above, that the world actually embodies, in its supreme organization, the United Nations, a most flagrant form of dictatorship.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Третьи мечтают передать эту диктатуру, когда они совершат свое дело, Земскому Собору из народных представителей или местным собраниям и т. д., и т. д.
Others again dream of handing over this dictatorship, when they have accomplished their business, to a Zemsky Sobor consisting of representatives of the people or to local assemblies, and so on and so forth.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Однопартийные системы, единоличные харизматические диктатуры или их смесь, как правление Тито в Югославии, являются гарантией склеротических умов и инертных правительств.
One-party systems, one-man charismatic dictatorships, or a mixture of the two, as in Tito’s Yugoslavia, are a guarantee of sclerotic minds and inert governments.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Изменение самой природы человека сулит всемирное и вечное торжество диктатуре государства, в неизменности человеческого стремления к свободе – приговор тоталитарному государству.
If human nature does change, then the eternal and world-wide triumph of the dictatorial State is assured; if his yearning for freedom remains constant, then the totalitarian State is doomed.
Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and Fate
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Демократические государства оказались гораздо более мирными, чем авторитарные режимы и диктатуры.
Democracies have proved to be much more peaceful than authoritarian regimes and dictatorships.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
«Рабочий, способный к классовой диктатуре, почти не существует.
“The worker capable of class “dictatorship hardly exists.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Да на протяжении всей истории никогда еще не было народа, более созревшего для диктатуры, чем наш!
Why, where in all history has there ever been a people so ripe for a dictatorship as ours!
Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen here
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Вашингтонское правительство не нашло в себе смелости признать коммунистическую диктатуру в СССР, но было гораздо менее разборчиво по отношению к. диктатурам в других странах.
While the Washington Government has not been able to recognise the Communist dictatorship in Russia, it has not been so squeamish about dictatorships elsewhere.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
К обеду пригласили Луи Ротенстерна, потому что он был одиноким, как перст, холостяком, но еще больше потому, что он был евреем и в условиях диктатуры маньяков постоянно подвергался оскорблениям и дрожал за свою жизнь.
For noon dinner, Louis Rotenstern was invited, because he was a lorn bachelor and, still more, because he was a Jew, now insecure and snubbed and threatened in an insane dictatorship.
Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen here
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965

Add to my dictionary

диктатура1/2
Feminine noundictatorship

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

военная диктатура
garrison state
военная диктатура
military dictatorship
военная диктатура
stratocracy
диктатура пролетариата
dictatorship of the proletariat
военная диктатура
warlordism
революционно-демократическая диктатура
revolutionary-democratic dictatorship

Word forms

диктатура

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйдиктатурадиктатуры
Родительныйдиктатурыдиктатур
Дательныйдиктатуредиктатурам
Винительныйдиктатурудиктатуры
Творительныйдиктатурой, диктатуроюдиктатурами
Предложныйдиктатуредиктатурах