without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Ну что за дилемма!What a dilemma.Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Далай дилемма ИндииIndia’s Dalai Dilemma© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Таким образом, перед ним неизбежно вырастет неразрешимая дилемма: что он может сделать — противоречит всем его предыдущим поступкам, его принципам и непосредственным интересам его партии; что он должен был бы делать — оказывается неисполнимым.Thus, he necessarily finds himself in an insolvable dilemma. What he can do contradicts all his previous actions, principles and immediate interests of his party, and what he ought to do cannot be done.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Пока вы не научитесь разделять эти разнородные воздействия, вас будет преследовать дилемма.Unless you can separate out these influences, you face a dilemma.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Текущая дилемма в области приватизации в БеларусиThe current dilemma regarding privatisation in BelarusKirchner, Robert,Giucci, RicardoКирхнер, Роберт,Джуччи, Рикардоrchner, Robert,Giucci, RicardoKirchner, Robert,Giucci, Ricard© 2000-2007http://research.by/ 12/8/2011
Хорошенькая дилемма.It was a dilemma alright.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Дилемма Лорда-Капитана была бы решена, все верно.The Lord Captains dilemma would be solved, all right.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
ДИЛЕММА ГУМАНИТАРНОЙ ПОМОЩИTHE DILEMMA OF HUMANITARIAN ASSISTANCE© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Ситуация меняется ещё раз — с новой дилеммой приходится столкнуться Оскару.The difference is brought out again by the dilemma of Oscar.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Беатриса занялась исправлением даты на приглашениях, мысленно благодаря Всевышнего за то, что он решил за нее эту трудную дилемму.Bee spent her after-dinner leisure altering the date on the invitation cards, and thanking heaven for the mercifulness of chance.Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat FarrarBrat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. LathamМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Брет шел, никуда сознательно не направляясь, ни о чем не думая, кроме стоявшей перед ним страшной дилеммы.He walked without conscious purpose, unaware of anything but the dreadful question to be answered.Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat FarrarBrat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. LathamМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Может, никакой дилеммы и нет; может, психологический барьер никуда не делся, и я не смогу спуститься вниз: буду стоять, как статуя, пока кто-то не придет и не уволочет меня в лес.Maybe it's all moot, anyway; maybe I won't be able to move. Maybe that old devil writer's walk has got hold of me again, and I'll just stand here like a statue until someone comes along and hauls me away.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
К счастью, Строу в своем примере не ставил такой острой дилеммы.Fortunately, Straw’s example does not pose such a sharp dilemma.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Все это можно назвать «космическим страхованием сделки», что, в определенной мере, аналогично действиям вкладчика небольшого капитала, столкнувшегося со следующей дилеммой.It's a cosmic hedging of bets, somewhat akin to what you, as a smart investor, should do if faced with the following puzzle.Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryThe Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. GreeneЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Он был озабочен дилеммой: поделиться услышанным со своей женой или нет.He was worried about whether or not to tell his wife It it.Томпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыThompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamFear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. ThompsonСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
сложная конструктивная дилемма
complex constructive dilemma
сложная деструктивная дилемма
complex destructive dilemma
дилемма крокодила
crocodile dilemma
дилемма заключенного
prisoner dilemma
простая конструктивная дилемма
simple constructive dilemma
простая деструктивная дилемма
simple destructive dilemma
дилемма риск-доход
return-risk trade-off
игра с дилеммой
dilemma game
альтернативы дилеммы
horns of dilemma
альтернативы дилеммы
horns of a dilemma
Word forms
дилемма
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | дилемма | дилеммы |
Родительный | дилеммы | дилемм |
Дательный | дилемме | дилеммам |
Винительный | дилемму | дилеммы |
Творительный | дилеммой, дилеммою | дилеммами |
Предложный | дилемме | дилеммах |