without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
дискредитировать
(кого-л./что-л.) несовер. и совер.
discredit, disconsider
Law (Ru-En)
дискредитировать
discredit
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Их сторонники в СМИ изрыгают поток дезинформации и раскрывают подслушанные телефонные разговоры, чтобы дискредитировать обвиняемых и усложнить их положение.Their supporters in the media have spewed a stream of disinformation and leaked wiretaps to discredit and embarrass the accused.Родрик, ДэниRodrik, Dani
Политические трудности, вызванные реальным или воображаемым отсутствием координации, могут в гораздо большей мере дискредитировать правительственный или межправительственный орган, нежели фактический размер понесенных потерь.The political difficulties created by a real or perceived lack of coordination can be far more damaging to a governmental or intergovernmental body than the actual value of the loss incurred.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Достаточно единственного неверного шага одной функциональной службы, чтобы дискредитировать идею и потерпеть поражение в ее внедрении.A misstep in one functional area and the entire idea could fail or be disastrous.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Министерство иностранных дел Латвии считает, что заявление российской стороны является попыткой дискредитировать Латвию в глазах международного сообщества и тем самым затруднить интеграцию Латвии в европейские и трансатлантические структуры.The Latvian Ministry of Foreign Affairs believes that the Russian statement is an effort to discredit Latvia in the eyes of the international community and thus to hinder Latvia's integration into European and transatlantic structures.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
— Попытка дискредитировать его, обвинив в моей смерти... привела бы к гражданской войне на севере Империи, так как племена, обитающие в пустыне, сочли бы это обвинение сфабрикованным."This attempt to have my death placed at his feet in order to discredit him... it would have created a virtual civil war in the north of the Empire, for the desert tribes would know it to be a false accusation."Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. FeistСлеза богов КрондораФэйст, Раймонд
Попытки дискредитировать сторону киприотов-греков за то, что она не представила Специальному советнику ее «приоритеты»Attempts to discredit the Greek Cypriot side for not giving the Special Adviser its "priorities"© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Разрушить или, по крайней мере, дискредитировать все другие центры влияния было, по сути, важным направлением политики Запада на протяжении 500 лет, начиная с XIV столетия.To destroy or at least to render impotent all other power centers was, in fact, the thrust of Western history and Western politics for five hundred years, from the fourteenth century on.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Нарушение правил написания вызывает крайнее раздражение, и любой автор будет дискредитирован в глазах всех лиц, обладающих развитым чувством истинного и прекрасного.A breach of the proprieties in spelling is extremely annoying and will discredit any writer in the eyes of all persons who are possessed of a developed sense of the true and beautiful.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Ваши мнения, барон фон Юнг, позвольте мне заметить, хотя и верны в целом, но во многих частностях деликатного свойства они дискредитируют и вас, и университет, к которому вы принадлежите.“Your opinions, allow me to say, Baron von Jung, although in the main correct, are, in many nice points, discreditable to yourself and to the university of which you are a member.По, Эдгар Аллан / МистификацияPoe, Edgar Allan / MystificationMystificationPoe, Edgar Allan© Wordsworth Editions 2004МистификацияПо, Эдгар Аллан© Издательство "Наука", 1970
Само собою разумеется, что дальнейшее развитие европейского Востока также дискредитирует их «ожидания от революции», как оно дискредитировало ожидания Виллиха-Шаппера в Германии.It goes without saying that the further development of the European East is discrediting their “expectations from the revolution” just as it discredited the expectations of Willich and Schapper in Germany.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Руткит— это набор программ-троянов, используемых для подмены настоящих программ в дискредитированной системе, во избежание обнаружения.A rootkit is a collection of trojan programs that are used to replace the real programs on a compromised system in order to avoid detection.Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitWindows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.Переход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Упреждающее администрирование помогает обнаружить те или иные аспекты до того, как они превратятся в серьезные проблемы, спровоцируют сбой в сети или дискредитируют конфиденциальную информацию.Proactive management can help find issues before they turn into serious problems and cause network downtime or compromise confidential data.Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitWindows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.Переход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
В брошюре «Социализм и политическая борьба» мы цитировали уже г. N. Z., по мнению которого «несчастная община дискредитируется в глазах народа».In the pamphlet Socialism and the Political Struggle we have already quoted Mr. N.Z., in whose opinion “the ill-fated village community is being discredited in the eyes of the people”.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Дискредитированный в семидесятых годах, бакунизм не оживет в восьмидесятых.Discredited in the seventies, Bakuninism will not be revived in the eighties.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
дискредитирующая конкурента реклама
competitive copy
дискредитирующее доказательство
damaging evidence
дискредитирующая информация
damaging information
дискредитирующее поведение
discreditable conduct
дискредитировавший себя эксперт
discredited expert
дискредитированный эксперт
discredited expert
дискредитирующая, поносящая конкурента реклама
disparaging copy
клеветническое или дискредитирующее замечание
smear
дискредитирующие слова
damaging words
дискредитированное заявление
damaging allegation
Word forms
дискредитировать
глагол, двувидовой, переходный
Инфинитив | дискредитировать |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я дискредитирую | мы дискредитируем |
ты дискредитируешь | вы дискредитируете |
он, она, оно дискредитирует | они дискредитируют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он дискредитировал | мы, вы, они дискредитировали |
я, ты, она дискредитировала | |
оно дискредитировало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | дискредитирующий | дискредитировавший |
Страдат. причастие | дискредитируемый | дискредитированный |
Деепричастие | дискредитируя | дискредитировав, *дискредитировавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | дискредитируй | дискредитируйте |
Побудительное накл. | дискредитируемте |
Инфинитив | дискредитироваться |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я *дискредитируюсь | мы *дискредитируемся |
ты *дискредитируешься | вы *дискредитируетесь |
он, она, оно дискредитируется | они дискредитируются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он дискредитировался | мы, вы, они дискредитировались |
я, ты, она дискредитировалась | |
оно дискредитировалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | дискредитирующийся | дискредитировавшийся |
Деепричастие | дискредитируясь | - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
Побудительное накл. |