about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary

дистанция

ж.р.

distance; section, division ж.-д.; range воен.

Learning (Ru-En)

дистанция

ж

distance

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Один из моих друзей, хоть он и был совсем старый, ровесник моему деду, безгранично любил меня — так, что исчезла дистанция в возрасте, разрыв поколений.
One of my friends - although he was very old, of the age of my grandfather - loved me immensely, so the distance between the ages, the generation gap, disappeared.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Длина 44 баллистической части бассейна 26 может составлять 16м и выбирается из расчета, что от бойницы 28 до мишени 33 подводная дистанция равна 15м.
Length 44 of the pool ballistic part 26 may comprise 16 m and is chosen taking into account that the underwater distance from the embrasure 28 to the target 33 is 15 m.
Если дистанция между двумя объектами возрастает вдвое, то сила гравитационного притяжения между ними уменьшается вчетверо.
If two objects are moved twice as far away, the gravity now pulling them together is only one-quarter as strong.
Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
безопасная дистанция в 1 км для серых китов и других изчезающих видов китов (полярный кит, японский гладкий кит, финвал);
1 km safety distance for gray whale and other endangered whale species (bowhead whale, North pacific right whale, fin whale);
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Пятьдесят ярдов — хорошая дистанция.
Fifty yards would be good.
Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One Shot
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
При этом программно учитывается оптимальное расположения стереоэкрана, его ориентация на лицо зрителя и дистанция до глаз этого зрителя, конвергенция глаз и/или перемена точек фиксации взгляда.
The program takes into account optimal stereoscreen position, its orientation relative to the viewer's face and distance from the viewer's eyes, ocular convergence and change of the ocular focal point.
По-видимому, дистанция соблюдалась больше из уважения, чем из спортивного преимущества, потому что бегала миссис Смит гораздо лучше.
Perhaps he maintained it more by protocol than effort, for Mrs Smith certainly had the better gait.
Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The Comedians
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
0,5 км - безопасная дистанция для остальных китов, дельфинов и морских свиней;
0.5 km safety distance for other whales, dolphins and porpoises;
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Мужчины в парсьюте бегут два раза по 15 км (по кругу 3,75км) каждым стилем (общая дистанция 30км), женщины два раза преодолевают по 7,5 км (по кругу 2,5 км) при общей длине дистанции 15 км.
In the Pursuit race, men race 15 km (in loops of 3.75 km) using each technique (for a total distance of 30km), while women race 7.5km (in loops of 2.5 km) for a total distance of 15km.
Дистанция 1 миля 5 ферлонгов.
New course (one mile and five furlongs).
Конан Дойль, Артур / СеребрянныйConan Doyle, Arthur / Silver Blaze
Silver Blaze
Conan Doyle, Arthur
© copyright by Baskervilles Investments
Серебрянный
Конан Дойль, Артур
© АО "Скиф Алекс", 1992
© Перевод Ю. Жуковой
Он несся прямо на «Керсант». Дистанция сократилась до пяти световых секунд, и оружие обоих кораблей строчило, как пулеметы.
It came straight for her, and both ships went to sprint-mode fire as the range fell to five light-seconds.
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
Как-то раз далеко у сверкающего горизонта появились, словно призраки, три длинных черных военных судна без мачт, без парусов, без дыма, без огней, таинственные, темные и смертоносные. Они шли очень быстро, строго держа дистанцию.
And once--strange phantoms!--I saw far out upon the shine, and very small and distant, three long black warships, without masts, or sails, or smoke, or any lights, dark, deadly, furtive things, traveling very swiftly and keeping an equal distance.
Уэллс, Герберт / В дни кометыWells, Herbert George / In the Days of the Comet
In the Days of the Comet
Wells, Herbert George
© 2011 by Publishing in Motion
В дни кометы
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
"На допустимую дистанцию"! - не унималась она.
She went on fuming: ""Moderately close!"
Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling Stones
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© TERRA FANTASTICA, 2007
© Перевод. Н. Виленская, 2003
Поручик воспринял вопрос как приглашение сократить почтительную дистанцию, в один прыжок догнал чиновника и зашагал с ним плечо к плечу.
Lieutenant Smolyaninov took the question as an invitation to reduce the respectful distance that he had been maintaining. In a single bound he overtook the State Counsellor and walked on shoulder to shoulder with him.
Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State Counsellor
The State Counsellor
Akunin, Boris
Статский советник
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
— Сила, — буркнул Джордж, слегка кружа, чтобы держать дистанцию.
“It’s a power,” the George said, circling slightly to maintain the distance between them.
Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons Wild
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009

Add to my dictionary

дистанция1/8
Feminine noundistance; section; division; range

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

дистанция беспрепятственной видимости
approach
дистанция связи
communication division
предельно малая дистанция видимости
flash approach
дистанция бегства
flight distance
дистанция выстрела
gunshot
индивидуальная дистанция
individual distance
посадочная дистанция
landing distance
дальняя дистанция обозрения
long approach
средняя дистанция обозрения
medium approach
средняя дистанция
middle distance
дистанция в одну милю
mile
дистанция выноса
offset distance
дистанция, проходимая обгоняющим автомобилем за время обгона
overtaking distance
дистанция пути
permanent way division
потребная дистанция
required distance

Word forms

дистанция

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйдистанциядистанции
Родительныйдистанциидистанций
Дательныйдистанциидистанциям
Винительныйдистанциюдистанции
Творительныйдистанциейдистанциями
Предложныйдистанциидистанциях