about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

добросовестность

ж.р.

honesty, conscientiousness

Law (Ru-En)

добросовестность

good conscience, fairness, good faith, fidelity, bona fides, fair practice(s)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

личные обстоятельства обвиняемого, в том числе его характер и добросовестность, а также государственные гарантии его явки и другие соответствующие условия были таковыми, что возможность его неявки на судебное разбирательство является минимальной; и
The personal circumstances of the accused, including character and integrity, as well as State guarantees for his appearance and other appropriate conditions were such that the likelihood of his not appearing for trial were minimal; and
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
М-р Битон не имел основания особенно полагаться на людскую добросовестность, и потому он счел за лучшее незаметно испариться, не сказав никому ни слова, и вернуться к своим газовым рожкам и домашнему хозяйству.
Mr. Beeton had no special reason to believe in the loftiness of human nature. Therefore he dissolved himself like a mist and returned to his gas-plugs without a word of apology.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Вздор! вздор! - возражал он,- это все софизмы, постыдное лукавство, ложная добросовестность; я не имею права не сдержать данного слова, вот это так.
Rubbish! rubbish!" he answered, "that's all sophistry, shameful, double-dealing, deceitful conscientiousness; I have no right not to keep my word, that's the thing.
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Оратор приветствует недавно инициированную кампанию за организационную добросовестность и благодарит правительство Норвегии за финансовую поддержку проекта.
He welcomed the recently launched organizational integrity initiative and thanked the Government of Norway for providing the necessary funding.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Во всем этом можно было проследить его сдержанность, терпение, добросовестность в работе.
They showed his restraint, his patience, his thoroughness.
Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In Death
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Добросовестность вдруг, изволите видеть, во мне проснулась: мне что-то стыдно стало болтать, болтать без умолку, болтать – вчера на Арбате, сегодня на Трубе, завтра на Сивцевом-Вражке, и все о том же…
Conscientious scruples, please to observe, had been stirred up in me; I was somehow ashamed of talk, talk without ceasing, nothing but talk--yesterday in Arbat, to-day in Truba, to-morrow in Sivtsevy-Vrazhky, and all about the same thing....
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Предупреждать коррупцию и вести борьбу с ней путем поощрения благого управления и культуры добросовестности на основе обеспечения законности.
9- Preventing and combating corruption through promoting good governance and a culture of integrity based on the rule of law;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
К тому же закон о финансовой отчетности требует от предприятий определенного размера вводить систему учета, соответствующую минимальным требованиям добросовестности.
In addition, the financial accounting law requires businesses of a certain size to set up an accounting system that meets minimum integrity standards.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
Далее, мистер Уэйтс предлагает полиции в качестве дополнительного подтверждения надежности его сведений и добросовестности заново просмотреть материалы следствия по делу об исчезновении Мари Жесто в сентябре 1993 г.
Further, Mr. Waits suggests that police investigative files in regard to the September 1993 disappearance of Marie Gesto be reviewed as an additional showing of his credibility and good faith.
Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo Park
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
РЕЗОЛЮЦИЯ ОГРАНИЧЕНИЕ ПАРЛАМЕНТСКОЙ НЕПРИКОСНОВЕННОСТИ В ЦЕЛЯХ УКРЕПЛЕНИЯ НАДЛЕЖАЩЕГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ, ДОБРОСОВЕСТНОСТИ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ И ВЕРХОВЕНСТВА ПРАВА В РЕГИОНЕ ОБСЕ
RESOLUTION ON LIMITING IMMUNITY FOR PARLIAMENTARIANS IN ORDER TO STRENGTHEN GOOD GOVERNANCE, PUBLIC INTEGRITY AND THE RULE OF LAW IN THE OSCE REGION
© OSCE 1995–2010

Add to my dictionary

добросовестность1/3
Feminine nounhonesty; conscientiousness

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

добросовестность притязаний
good faith of claims
максимальная добросовестность
highest good faith
разумная добросовестность
reasonable good faith
наивысшая добросовестность
uberrima fides
аффидевит о добросовестности
affidavit of good faith
принцип добросовестности
principle of good faith
договор, требующий наивысшей добросовестности
contract uberrimae fidei
презумпция добросовестности директоров при принятии решений
business judgement rule
инициатива «Уяснение добросовестности»
Integrity Awareness Initiative

Word forms

добросовестность

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйдобросовестность*добросовестности
Родительныйдобросовестности*добросовестностей
Дательныйдобросовестности*добросовестностям
Винительныйдобросовестность*добросовестности
Творительныйдобросовестностью*добросовестностями
Предложныйдобросовестности*добросовестностях