without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
— Я не смогла дозвониться до него."I wasn't able to contact him."Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's KeySarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de RosnayКлюч СарыРосней, Татьяна де
Я не могла к тебе дозвониться.I couldn't get you on the 'phone.Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Кто-то хотел дозвониться до Эбби и не желал разговаривать со мной?Perhaps someone was trying to reach Abby and did not want to talk to me?Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Если в рабочее время пользователь не может дозвониться провайдеру, поскольку все телефонные линии заняты, ему придется по-прежнему связываться с модемным пулом компании.If the user cannot get through during important business hours because the ISP's lines are busy, the user has to resort to the old dial-up to a modem method.Оглтри, Терри Вильям / Firewalls. Практическое применение межсетевых экрановOgletree, Terry William / Practical FirewallsPractical FirewallsOgletree, Terry WilliamFirewalls. Практическое применение межсетевых экрановОглтри, Терри Вильям© by Que© Перевод на русский язык, оформление ДМК Пресс, 2001
– Может, удастся связаться после того, как они приземлятся, – обнадежил Вигор, наблюдавший за безуспешной попыткой Кэт дозвониться до Грея.“Maybe once they land,” Vigor said, recognizing her failed attempt.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Если бы вы думали иначе, вам вряд ли бы можно было дозвониться вчера.If it hadn't been on everybody's mind from the start, you never would have been called yesterday.Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Райли не смог дозвониться ей по сотовому.Nor was Riley able to reach her via her pocket ’link.Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In DeathCreation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora RobertsОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Сейчас слишком рано и не удастся дозвониться до тех, кто действительно имеет вес.It's too early to reach anyone who counts."Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of HopeVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David FeintuchНадежда смертникаФайнток, Дэвид
Вы так уютно расположились у себя дома и пытались дозвониться до своего неверного-благоверного по мобильнику, а тем временем какая-то неустановленная шлюха перерезала ему горло. Мне такое совпадение кажется чертовски странным.It just seems so damn handy that you’d be sitting at home trying to tag your cheating shitbag of a husband on his ’link while some unidentified hooker’s slitting his throat.Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Очень похоже, что вы согласились - с момента выхода этой книги мы никогда и никому не можем дозвониться.You seem to have agreed—since writing the book, we've been unable to reach anyone by phone, anywhere.Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsPeopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.Человеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005
Херманн сам неоднократно пытался дозвониться до него, но каждый раз безуспешно.He’d tried calling several times, but had been unsuccessful.Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Все это время телефон Ребуса подавал сигналы, означавшие, что кто-то пытается ему дозвониться.Meantime, the receiver had been making a noise, letting him know someone else was trying to reach him.Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
– Постарайся дозвониться до Тома Полхауса."See if you can get Tom Polhaus."Хэммет, Дэшилл / Мальтийский соколHammett, Dashiell / The Maltese FalconThe Maltese FalconHammett, Dashiell© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.© 1956, 1957 by Dashiell HammettМальтийский соколХэммет, Дэшилл© Dashiell Hammett, 1929, 1930© Перевод. Ю. Здоровов, 2010© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Когда я дозвонилась доктору Стван, она тут же вспомнила меня, что подтверждало слова Телли.When I got Dr. Stvan on the phone, she remembered me without hesitation, which reinforced what Talley had told me.Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
Он моментально дозвонился и заговорил отрывисто, потом выслушал, что ему сказали.In a moment he made a connection, spoke urgently, waited.Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of HopeVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David FeintuchНадежда смертникаФайнток, Дэвид
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
get through to
translation added by Александр ШматькоBronze en-ru
Collocations
дозвониться по телефону
get smb. on the phone