without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
достигнутый
прил.
state-of-the-art
Examples from texts
отмечая значительный прогресс, достигнутый в Кабуле, северных и северо-западных провинциях в обеспечении политической и военной безопасности, содействии экономическому развитию и развитию прав человека,Noting the significant progress made in Kabul and the northern and north-western provinces in maintaining political and military security, fostering economic development and promoting human rights,© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/26/2007
Эти тенденции являются весьма обнадеживающими и отражают достигнутый прогресс.Such trends are encouraging and highlight the progress that is being made.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Мы приветствуем прогресс по подготовительной работе, достигнутый в Женеве под руководством посла Австралии Лака.We welcome the progress on the preparatory work that has been made in Geneva under the leadership of Ambassador Luck of Australia.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Несмотря на достигнутый в этой области прогресс, по-прежнему вызывает озабоченность то, что во многих районах страны женщины по-прежнему сталкиваются с грубыми нарушениями их прав.In spite of this progress, the fact that women in many parts of the country continue to face gross violations of their rights, is a matter of concern.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011
прогресс, достигнутый в деле реализации всех трех аспектов устойчивого развития и в области их интеграции; иprogress made in the three dimensions of sustainable development and their integration,© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как признается в пункте 21 доклада Генерального секретаря, несмотря на достигнутый определенный прогресс, имеют место многочисленные недостатки в плане политики, процедур и руководящих принципов.As acknowledged in paragraph 21 of the report of the Secretary-General, while some progress has been made, numerous shortcomings persist in terms of policies, procedures and guidelines.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.08.2010
Комитет отмечает, что, несмотря на достигнутый Швейцарией высокий уровень развития и мощь ее экономики, среди некоторых сегментов населения, в частности среди женщин, наблюдаются недопустимые уровни нищеты.The Committee notes that despite the high level of development reached by Switzerland and the strength of its economy, there exist unacceptable levels of poverty among certain segments of the population, in particular among women.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011
В настоящем докладе обсуждается широкий круг инициатив и прогресс в этой области, достигнутый основными участвующими в этой деятельности партнерами.This report discusses the range of initiatives and the progress made in this area by the main partners involved.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/13/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/13/2010
Этот "выброс" должен заходить "за" (превышать) максимальный или минимальный уровень котировок, достигнутый в процессе формирования Треугольника, если только его направленность не противоположна направлению волны-b.The thrust out of a Contracting Triangle should always exceed the highest or lowest price obtained during the formation of the Triangle unless it drifts against the direction of wave-b.Нили, Гленн / Мастерство анализа Волн ЭллиотаNeely, Glenn / Mastering Elliott WaveMastering Elliott WaveNeely, Glenn© 1990 by Glenn NeelyМастерство анализа Волн ЭллиотаНили, Гленн© 1990 by Glenn Neely© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002
В то же время Прекрасный принц, по-видимому, был органически неспособен развить достигнутый успех.But the Prince seemed constitutionally unable to press his advantage once he had won one.Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingBring Me the Head of Prince CharmingZelazny, Roger,Sheckley, Robert© 1991 by Amber Corporation and Robert SheckleyПринеси мне голову Прекрасного принцаЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Несмотря на оказанную международную помощь достигнутый прогресс имеет лишь ограниченное распространение, что в основном связано с финансовыми и институциональными проблемами российской стороны.Despite this international assistance, only limited progress has been made so far, due mainly to financial and institutional constraints on the Russian side.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Мы приветствуем инициативы в области разоружения, с которыми выступили Соединенные Штаты и Советский Союз, а также прогресс, достигнутый в процессе разоружения в области обычных вооружений в Европе.We welcome the initial disarmament moves made by the United States and the Soviet Union as well as the progress made in the process of conventional disarmament in Europe.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.02.2011
Что касается других видов обычных вооружений, которые имеют гуманитарные последствия, то моя страна приветствует достигнутый в Женеве прогресс в контексте Конвенции о конкретных видах обычного оружия.Concerning other types of conventional weapons that have humanitarian implications, my country welcomes the progress made in Geneva in the context of the Convention on Certain Conventional Weapons.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Было высказано мнение о том, что показатели достижения результатов должны быть ясными, точными и поддающимися количественному учету для того, чтобы они точно отражали достигнутый прогресс и результативность деятельности.The view was expressed that the indicators of achievement should be clear, precise and quantifiable in order to truly measure the progress achieved and the impact of activities.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
К сожалению, в рассматриваемом проекте резолюции не получил полного отражения консенсус в отношении таких мер, в прошлом достигнутый в Комиссии по разоружению и закрепленный в документе A/51/182/Rev. 1.Unfortunately, the draft resolution under consideration does not fully reflect the consensus on these measures attained in the Disarmament Commission in the past and reflected in document A/51/182/Rev. 1.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Add to my dictionary
достигнутый
Adjectivestate-of-the-art
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
достигнутый возраст
attained age
достигнутый на лучших предприятиях
best-practice standard
достигнутый в результате переговоров
negotiated peace
быстро достигнутый результат
quick fix
достигнутый без усилия
unlaboured
с трудом достигнутый компромисс
delicate compromise
достигать совершенства
accomplish
достигший совершеннолетия
adult child
достигший возраста, в возрасте
aged
достигший определенного возраста
aged
достигать чего-л
amount
достигать цели
arrive at a goal
достичь зрелого возраста
arrive at manhood
достигать равновесия
attain equilibrium
достигнутая точность
attained accuracy
Word forms
достичь
глагол, переходный
| Инфинитив | достичь |
| Будущее время | |
|---|---|
| я достигну | мы достигнем |
| ты достигнешь | вы достигнете |
| он, она, оно достигнет | они достигнут |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он достиг | мы, вы, они достигли |
| я, ты, она достигла | |
| оно достигло | |
| Действит. причастие прош. вр. | достигший, достигнувший |
| Страдат. причастие прош. вр. | достигнутый |
| Деепричастие прош. вр. | достигши, достигнув, *достигнувши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | достигни | достигните |
| Побудительное накл. | достигнемте |
| Инфинитив | достигать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я достигаю | мы достигаем |
| ты достигаешь | вы достигаете |
| он, она, оно достигает | они достигают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он достигал | мы, вы, они достигали |
| я, ты, она достигала | |
| оно достигало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | достигающий | достигавший |
| Страдат. причастие | достигаемый | |
| Деепричастие | достигая | (не) достигав, *достигавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | достигай | достигайте |
| Инфинитив | достигаться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *достигаюсь | мы *достигаемся |
| ты *достигаешься | вы *достигаетесь |
| он, она, оно достигается | они достигаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он достигался | мы, вы, они достигались |
| я, ты, она достигалась | |
| оно достигалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | достигающийся | достигавшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |
достигнуть
глагол, переходный
| Инфинитив | достигнуть |
| Будущее время | |
|---|---|
| я достигну | мы достигнем |
| ты достигнешь | вы достигнете |
| он, она, оно достигнет | они достигнут |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он достиг | мы, вы, они достигли |
| я, ты, она достигла | |
| оно достигло | |
| Действит. причастие прош. вр. | достигнувший, достигший |
| Страдат. причастие прош. вр. | достигнутый |
| Деепричастие прош. вр. | достигнув, достигши, *достигнувши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | достигни | достигните |
| Побудительное накл. | достигнемте |
| Инфинитив | достигать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я достигаю | мы достигаем |
| ты достигаешь | вы достигаете |
| он, она, оно достигает | они достигают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он достигал | мы, вы, они достигали |
| я, ты, она достигала | |
| оно достигало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | достигающий | достигавший |
| Страдат. причастие | достигаемый | |
| Деепричастие | достигая | (не) достигав, *достигавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | достигай | достигайте |
| Инфинитив | достигаться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *достигаюсь | мы *достигаемся |
| ты *достигаешься | вы *достигаетесь |
| он, она, оно достигается | они достигаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он достигался | мы, вы, они достигались |
| я, ты, она достигалась | |
| оно достигалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | достигающийся | достигавшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |
достигнутый
прилагательное, относительное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | достигнутый | достигнут |
| Жен. род | достигнутая | достигнута |
| Ср. род | достигнутое | достигнуто |
| Мн. ч. | достигнутые | достигнуты |
| Сравнит. ст. | - |
| Превосх. ст. | - |