about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

достигнутый

прил.

state-of-the-art

Examples from texts

отмечая значительный прогресс, достигнутый в Кабуле, северных и северо-западных провинциях в обеспечении политической и военной безопасности, содействии экономическому развитию и развитию прав человека,
Noting the significant progress made in Kabul and the northern and north-western provinces in maintaining political and military security, fostering economic development and promoting human rights,
© OSCE 1995–2010
Эти тенденции являются весьма обнадеживающими и отражают достигнутый прогресс.
Such trends are encouraging and highlight the progress that is being made.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мы приветствуем прогресс по подготовительной работе, достигнутый в Женеве под руководством посла Австралии Лака.
We welcome the progress on the preparatory work that has been made in Geneva under the leadership of Ambassador Luck of Australia.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Несмотря на достигнутый в этой области прогресс, по-прежнему вызывает озабоченность то, что во многих районах страны женщины по-прежнему сталкиваются с грубыми нарушениями их прав.
In spite of this progress, the fact that women in many parts of the country continue to face gross violations of their rights, is a matter of concern.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
прогресс, достигнутый в деле реализации всех трех аспектов устойчивого развития и в области их интеграции; и
progress made in the three dimensions of sustainable development and their integration,
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как признается в пункте 21 доклада Генерального секретаря, несмотря на достигнутый определенный прогресс, имеют место многочисленные недостатки в плане политики, процедур и руководящих принципов.
As acknowledged in paragraph 21 of the report of the Secretary-General, while some progress has been made, numerous shortcomings persist in terms of policies, procedures and guidelines.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Комитет отмечает, что, несмотря на достигнутый Швейцарией высокий уровень развития и мощь ее экономики, среди некоторых сегментов населения, в частности среди женщин, наблюдаются недопустимые уровни нищеты.
The Committee notes that despite the high level of development reached by Switzerland and the strength of its economy, there exist unacceptable levels of poverty among certain segments of the population, in particular among women.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В настоящем докладе обсуждается широкий круг инициатив и прогресс в этой области, достигнутый основными участвующими в этой деятельности партнерами.
This report discusses the range of initiatives and the progress made in this area by the main partners involved.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Этот "выброс" должен заходить "за" (превышать) максимальный или минимальный уровень котировок, достигнутый в процессе формирования Треугольника, если только его направленность не противоположна направлению волны-b.
The thrust out of a Contracting Triangle should always exceed the highest or lowest price obtained during the formation of the Triangle unless it drifts against the direction of wave-b.
Нили, Гленн / Мастерство анализа Волн ЭллиотаNeely, Glenn / Mastering Elliott Wave
Mastering Elliott Wave
Neely, Glenn
© 1990 by Glenn Neely
Мастерство анализа Волн Эллиота
Нили, Гленн
© 1990 by Glenn Neely
© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002
В то же время Прекрасный принц, по-видимому, был органически неспособен развить достигнутый успех.
But the Prince seemed constitutionally unable to press his advantage once he had won one.
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince Charming
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Несмотря на оказанную международную помощь достигнутый прогресс имеет лишь ограниченное распространение, что в основном связано с финансовыми и институциональными проблемами российской стороны.
Despite this international assistance, only limited progress has been made so far, due mainly to financial and institutional constraints on the Russian side.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Мы приветствуем инициативы в области разоружения, с которыми выступили Соединенные Штаты и Советский Союз, а также прогресс, достигнутый в процессе разоружения в области обычных вооружений в Европе.
We welcome the initial disarmament moves made by the United States and the Soviet Union as well as the progress made in the process of conventional disarmament in Europe.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Что касается других видов обычных вооружений, которые имеют гуманитарные последствия, то моя страна приветствует достигнутый в Женеве прогресс в контексте Конвенции о конкретных видах обычного оружия.
Concerning other types of conventional weapons that have humanitarian implications, my country welcomes the progress made in Geneva in the context of the Convention on Certain Conventional Weapons.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Было высказано мнение о том, что показатели достижения результатов должны быть ясными, точными и поддающимися количественному учету для того, чтобы они точно отражали достигнутый прогресс и результативность деятельности.
The view was expressed that the indicators of achievement should be clear, precise and quantifiable in order to truly measure the progress achieved and the impact of activities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
К сожалению, в рассматриваемом проекте резолюции не получил полного отражения консенсус в отношении таких мер, в прошлом достигнутый в Комиссии по разоружению и закрепленный в документе A/51/182/Rev. 1.
Unfortunately, the draft resolution under consideration does not fully reflect the consensus on these measures attained in the Disarmament Commission in the past and reflected in document A/51/182/Rev. 1.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

достигнутый
Adjectivestate-of-the-art

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

достигнутый возраст
attained age
достигнутый на лучших предприятиях
best-practice standard
достигнутый в результате переговоров
negotiated peace
быстро достигнутый результат
quick fix
достигнутый без усилия
unlaboured
с трудом достигнутый компромисс
delicate compromise
достигать совершенства
accomplish
достигший совершеннолетия
adult child
достигший возраста, в возрасте
aged
достигший определенного возраста
aged
достигать чего-л
amount
достигать цели
arrive at a goal
достичь зрелого возраста
arrive at manhood
достигать равновесия
attain equilibrium
достигнутая точность
attained accuracy

Word forms

достичь

глагол, переходный
Инфинитивдостичь
Будущее время
я достигнумы достигнем
ты достигнешьвы достигнете
он, она, оно достигнетони достигнут
Прошедшее время
я, ты, он достигмы, вы, они достигли
я, ты, она достигла
оно достигло
Действит. причастие прош. вр.достигший, достигнувший
Страдат. причастие прош. вр.достигнутый
Деепричастие прош. вр.достигши, достигнув, *достигнувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.достигнидостигните
Побудительное накл.достигнемте
Инфинитивдостигать
Настоящее время
я достигаюмы достигаем
ты достигаешьвы достигаете
он, она, оно достигаетони достигают
Прошедшее время
я, ты, он достигалмы, вы, они достигали
я, ты, она достигала
оно достигало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиедостигающийдостигавший
Страдат. причастиедостигаемый
Деепричастиедостигая (не) достигав, *достигавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.достигайдостигайте
Инфинитивдостигаться
Настоящее время
я *достигаюсьмы *достигаемся
ты *достигаешьсявы *достигаетесь
он, она, оно достигаетсяони достигаются
Прошедшее время
я, ты, он достигалсямы, вы, они достигались
я, ты, она достигалась
оно достигалось
Наст. времяПрош. время
Причастиедостигающийсядостигавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--

достигнуть

глагол, переходный
Инфинитивдостигнуть
Будущее время
я достигнумы достигнем
ты достигнешьвы достигнете
он, она, оно достигнетони достигнут
Прошедшее время
я, ты, он достигмы, вы, они достигли
я, ты, она достигла
оно достигло
Действит. причастие прош. вр.достигнувший, достигший
Страдат. причастие прош. вр.достигнутый
Деепричастие прош. вр.достигнув, достигши, *достигнувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.достигнидостигните
Побудительное накл.достигнемте
Инфинитивдостигать
Настоящее время
я достигаюмы достигаем
ты достигаешьвы достигаете
он, она, оно достигаетони достигают
Прошедшее время
я, ты, он достигалмы, вы, они достигали
я, ты, она достигала
оно достигало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиедостигающийдостигавший
Страдат. причастиедостигаемый
Деепричастиедостигая (не) достигав, *достигавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.достигайдостигайте
Инфинитивдостигаться
Настоящее время
я *достигаюсьмы *достигаемся
ты *достигаешьсявы *достигаетесь
он, она, оно достигаетсяони достигаются
Прошедшее время
я, ты, он достигалсямы, вы, они достигались
я, ты, она достигалась
оно достигалось
Наст. времяПрош. время
Причастиедостигающийсядостигавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--

достигнутый

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. роддостигнутыйдостигнут
Жен. роддостигнутаядостигнута
Ср. роддостигнутоедостигнуто
Мн. ч.достигнутыедостигнуты
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-