about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

досуха

нареч.

(until) dry

Examples from texts

Полученную смесь кипятят в течение 3 часов, затем упаривают при пониженном давлении практически досуха.
The mixture obtained was boiled for 3 hours and evaporated at reduced pressure nearly to dryness.
Микрочип высушивали досуха при 37°С.
The microchip was desiccated dry at 37° C.
А то скоро эти женщины выжмут его досуха, и тогда ему останется только река или тройная доза веронала.
One day his women would have squeezed him dry and then there would be nothing left for him but the river or an overdose of veronal.
Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's Edge
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Экстракты отделяли фильтрованием через стеклянный фильтр (№ 3) и упаривали досуха.
The extracts were filtered through a glass filter (No. 3) and evaporated to dryness.
Элюат упаривали досуха, получая 1,45 г порошка, представляющего по данным ВЭЖХ (в условиях, описанных в Примере 1) смесь ДГК и CEKO в соотношении примерно 1:1 чистотой, равной 75% или более.
The eluate was evaporated to dryness to obtain a powder (1.45 g), being, according to the HPLC data (under the conditions described in Example 1), a mixture of DHQ and SECO in the approximate 1:1 ratio with a purity of 75% or more.
Реакционную массу выдерживают в микроволновом реакторе 2 часа при температуре 75°С, охлаждают, выпавший осадок отфильтровывают, промывают метанолом, растворяют в хлористом метилене, пропускают через тонкий слой силикагеля и упаривают досуха.
The reaction mixture was kept in microwave reactor for 2 hours at 75° C., cooled, the precipitated solid was filtered off, washed with methanol, dissolved in dichloromethane, passed through thin layer of silica gel and evaporated to dryness.
100 г измельченных сучков пихты подвергали экстракции 0.5 л 70%-нoгo водного изопропанола при комнатной температуре в течение 24 часов. Раствор отделяли фильтрованием и упаривали досуха, получая 655 мг порошкообразного сырца смеси ДГК и CEKO.
Crushed fir knots (100 g) were extracted with 70% aqueous 2-propanol (0.5 L) at room temperature for 24 h. The solution was filtered and evaporated to dryness to obtain 655 mg of a powdered crude mixture of DHQ and SECO.
— Я не хочу закончить жизнь где-нибудь в переулке, высосанным досуха!
'I'm not going to end up in some alley somewhere with as much blood as a banana!'
Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of Clay
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Для удаления паров фтора добавляют 5 мл соляной кислоты (НС1), упаривают досуха, примешивают 15 мл царской водки (соотношение HN03 : НС1 = 1: 3).
To remove vapours of fluorine add 5 ml of hydrochloric acid (HC1), evaporate the mixture to dryness and mix in 15 ml of aqua regia (in the ratio of 1 HN03 to 3 HC1).
Нагревают до полного растворения и упаривают в вакууме досуха.
Heat the suspension to achieve complete dissolution, and evaporate in vacuum to dryness.
Вытершись досуха, мистер Джордж принимается скрести себе голову двумя жесткими щетками сразу, и – так беспощадно, что Фил, который подметает пол, задевая плечом за стены, сочувственно подмигивает.
When Mr. George is dry, he goes to work to brush his head with two hard brushes at once, to that unmerciful degree that Phil, shouldering his way round the gallery in the act of sweeping it, winks with sympathy.
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Раствор отделяли фильтрованием и упаривали досуха, получая 725 мг порошкообразного сырца смеси ДГК и CEKO.
The solution was filtered and evaporated to dryness to obtain 725 mg of a powdered crude mixture of DHQ and SECO.
Господин Лан досуха вытерся и коротко бросил борцам: – Пойдемте!
The elderly man had himself rubbed dry, then told the two boxers curtly, Get a move on!
Гулик, Роберт ван / Ожерелье и тыкваGulik, Robert van / Necklace and Calabash
Necklace and Calabash
Gulik, Robert van
© 1967 by Robert van Gulik
Ожерелье и тыква
Гулик, Роберт ван
© 1967 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Содержимое стакана количественно переносят в стеклоуглеродную чашку, добавляют 15 мл фтористо-водородной кислоты (HF), ставят на плитку, упаривают досуха.
Leave the mixture for 4 hours at 220° C. Then transfer the contents of the sleeve [cup] into a glass-carbon cup, add 15 ml of hydrofluoric acid (HF), place the mixture on hot plate (stove) and evaporate to dryness.
Раствор отделяли фильтрованием и упаривали досуха, получая 733 мг порошкообразного сырца смеси ДГК и CEKO.
The solution was filtered and evaporated to dryness to obtain 733 mg of a powdered crude mixture of DHQ and SECO.

Add to my dictionary

досуха
Adverb(until) dry

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

вытирать досуха
rub down
выпаривать досуха
boil dry
оттартанный досуха
bailed dry
выпаривание досуха
evaporation to dryness
выпаривать досуха
evaporate to dryness
перегонять досуха
distil to dryness
выпаривание досуха
evaporating to dryness