about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

драматический

прил.

dramatic

Learning (Ru-En)

драматический

прл

dramatic

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Хейзел подчеркнула драматический - на самом интересном месте - финал, опрокинув свой кофе.
Hazel finished her grand cliff-hanging finale by knocking over her coffee.
Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling Stones
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© TERRA FANTASTICA, 2007
© Перевод. Н. Виленская, 2003
Но вы поняли мой план. Вы видите, какой потрясающий драматический сюрприз готовил я двору.
But you get my idea; you see what a stunning dramatic surprise I would wind up with at the palace.
Твен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураTwain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
До сих пор ему лишь однажды, в драматический момент, да еще когда в комнате было полутемно, довелось видеть ее без шляпы и жакета.
Hitherto he had seen her without a hat and jacket only on one indistinct dramatic occasion.
Уэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемWells, Herbert George / Love and Mr. Lewisham
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Но способны ли схемы, программы и алгоритмы сами по себе объяснить образный, драматический и музыкальный характер внутренних переживаний – все богатство и яркость личного содержания, превращающие безличные сигналы в индивидуальный субъективный опыт?
But could schemata, programmes, algorithms alone provide for us the richly visionary, dramatic and musical quality of experience—that vivid personal quality which makes it ‘experience’?
Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003
Он сделал драматическую позу.
He paused dramatically.
Саймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаSimak, Clifford D. / The Fellowship of the Talisman
The Fellowship of the Talisman
Simak, Clifford D.
© 1978 by Clifford D. Simak
Братство Талисмана
Саймак, Клиффорд Д.
© 1978 by Clifford D. Simak
© Перевод. К. Королев, 2005
Что действительно претерпело драматические изменения, так это лестница расстояний, от которой зависят оценки МB для галактик, отбираемых в скоплениях, и которая поэтому играет решающую роль в определении Н0.
What has changed dramatically is the distance scale, which controls our estimates of MB for first-ranked cluster galaxies, and hence plays a crucial role in the determination of H0.
Вейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиWeinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of Relativity
Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of Relativity
Weinberg, Steven
© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Вейнберг, Стивен
© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
Предприятие, на котором постоянно случаются "драматические события", на котором перед глазами посетителя разворачиваются целые спектакли "из жизни отрасли", управляется неэффективно.
A factory that is “dramatic,” a factory in which the “epic of industry” is unfolded before the visitor’s eyes, is poorly managed.
Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential Drucker
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
Последние слова Ранда громом прокатились в полнейшей тишине, застигнув торговца с поднятой рукой, в драматической позе и с открытым ртом.
Rands last words exploded into utter silence, catching the peddler with an arm raised dramatically and his mouth open.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Око мира
Джордан, Роберт
Например, смена курса UVGN началась с драматического призыва «не дать кораблю утонуть».
For instance, the turnaround in UVGN commenced with a dramatic call to action to “prevent the ship from sinking.”
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
Эстетический образ в драматической форме — это жизнь, очищенная и претворенная воображением.
The esthetic image in the dramatic form is life purified in and reprojected from the human imagination.
Джойс, Джеймс / Портрет художника в юностиJoyce, James / A Portrait of the Artist as a Young Man
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
– Каждому грешнику да воздастся по грехам его, – повторил мулла драматическим шепотом.
“Every sinner must be punished in a manner befitting his sin!” the cleric repeated into the mike, lowering his voice, enunciating each word slowly, dramatically.
Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite Runner
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Она выдержала драматическую паузу, сверля взглядом их испуганные физиономии:
She paused dramatically, to observe their silent, stricken faces.
Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret History
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
– Ну, не то чтобы вонзить нож в спину, ничего такого драматического.
"Well, not stick a knife in her or anything that dramatic.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
— А откуда она знает, что я иду в драматическую студию?
"How did she know I was going to take Drama?
Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Marked
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
— Вот драматическое искусство…
"Actually, I was thinking about the drama class.
Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Marked
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009

Add to my dictionary

драматический1/3
Adjectivedramatic

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

драматический пьеса
straight play
основной размер английской драматической поэзии
blank verse
драматическое произведение
dramatical piece
драматическая комедия
dramedy
драматическое произведение для театра масок
masque
текст ремарки в драматическом произведении
narration
драматическое представление действующего лица
personation
Королевская академия драматического искусства
R.A.D.A
музыкальное или драматическое произведение с быстро развивающимся
romp
драматическое искусство
stage
драматические произведения
theatre
драматическое произведение
dramatics
монолог (часть драматического произведения)
soliloquy

Word forms

драматический

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйдраматическийдраматическаядраматическоедраматические
Родительныйдраматическогодраматическойдраматическогодраматических
Дательныйдраматическомудраматическойдраматическомудраматическим
Винительныйдраматический, драматическогодраматическуюдраматическоедраматические, драматических
Творительныйдраматическимдраматической, драматическоюдраматическимдраматическими
Предложныйдраматическомдраматическойдраматическомдраматических