without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Но русский тип дворянства никогда не походил на европейский.But the Russian type of aristocrat has never been like the European nobility.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Ост-Индская компания, импортирующая кофе, будет мешать Мигелю контролировать цены, но ей это удастся, только если она значительно увеличит поставки кофе на европейский рынок.The East India Company, which imported the coffee, would find itself in a position to break Miguel’s control of the prices, but only if it could dramatically increase the amount of coffee on the European market.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
Самые «чистокровные» алхимики в своих фантастических экспериментах производили иногда ценные химические продукты: Кункелъ получил рубиновое стекло, Бетгер - европейский твердый фарфор, Бранд, проделывая свои опыты, открыл фосфор.Sometimes the most «thoroughbred» alchemists in their fantastic experiments invented valuable chemical products: Kunkel received ruby glass, Betger - the European firm porcelain, Brand discovered phosphorus when making distillations.http://www.kazanorgsintez.ru/ 12/30/2011http://www.kazanorgsintez.ru/ 12/30/2011
Быть может, такое решение покажется слишком смелым и опасным, и я убежден, что в схожем случае ни один европейский монарх не поступил бы так.This resolution perhaps may appear very bold and dangerous, and I am confident would not be imitated by any prince in Europe on the like occasion.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Допустим, вы покупаете однолетний европейский «колл» на акции компании «Вомбат» с ценой исполнения 100 дол. и одновременно продаете однолетний европейский «пут» на те же акции с той же ценой исполнения.Suppose you buy a one-year European call option on Wombat stock with an exercise price of $100 and sell a one-year European put option with the same exercise price.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Такую жизнь вел европейский крестьянин от зари истории и до начала Эры науки; так всегда приходилось жить огромному большинству народов Азии и Африки.Such had been the life of the European peasant from the dawn of history to the beginning of the Scientific Era, so it was the large majority of the people of Asia and Africa had always been wont to live.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Эффективный европейский финансовый рынок также требует централизации контролирующих органов.An efficient European financial market also needs centralization of supervisory competences.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Наконец они подошли к первому деревенскому дому; он напоминал европейский дворец.At length they drew near the first house in the village. It was built like an European palace.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Украина сделала свой "европейский выбор" и одновременно с этим признает важность поддержания хороших отношений и широких коммерческих связей с Россией.Ukraine has made its 'European choice' while at the same time recognising the importance of good relations and extensive commerce with Russia.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 10/24/2008
Великий европейский философ, великий ученый, изобретатель, труженик, мученик, - все эти труждающиеся и обремененные, для нашего русского великого гения решительно в роде поваров у него на кухне.The great European philosopher, the great man of science, the inventor, the martyr -all these who labour and are heavy laden, are to the great Russian genius no more than so many cooks in his kitchen.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Многие американские компании вышли на европейский рынок в 1960-е годы, даже не поинтересовавшись европейским трудовым законодательством.Many U.S. companies went into Europe in the 1960s without even asking about labor legislation.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Поскольку взгляды на этот счет разные, то существуют и разные кичи: католический, протестантский, иудейский, коммунистический, фашистский, демократический, феминистский, европейский, американский, национальный, интернациональный.Since opinions vary, there are various kitsches: Catholic, Protestant, Jewish, Communist, Fascist, democratic, feminist, European, American, national, international.Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingThe Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.Невыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006
В качестве примеров можно привести стандарт IEEE 802.16 (WiMax) и европейский стандарт EN 300 (DVB).The IEEE 802.16 (WiMax) standard and the European standard EN 300 (DVB) can be mentioned as examples.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Однако в 2010 году мы будем наблюдать «лишь ручеек, а не поток» долговых инструментов, поступающих на европейский рынок недвижимости.But 2010 will see "a trickle rather than a torrent" of debt going into European real estate.© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
Еще в том же 1870 году Хоттен выпустил «Простаков за границей» в одном томе под заголовком "Увеселительное путешествие Марка Твена на европейский континент».Hotten later in the same year (1870) issued his Innocents in one volume under the title Mark Twain's Pleasure Trip on the Continent.Винтерих, Джон / Приключения знаменитых книгWinterich, John / Books and the manBooks and the manWinterich, John© 1929 by GreenbergПриключения знаменитых книгВинтерих, Джон© Издательство "Книга", 1985
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
европейский знак соответствия
CE mark
европейский центнер
centner
европейский материк
continent
европейский бластомикоз
cryptococcosis
европейский тест для проверки эффективности печатающих устройств
EPPT
европейский стандарт на передачу сообщений на радиочастотах
ERMES
европейский шифр предметов торговли
european article numbering
европейский сыпной тиф
European fever
европейский варрант
european warrant
европейский опцион
european-style option
зюзник европейский
Gipsy-wort
бересклет европейский
prick-tree
бересклет европейский
prickwood
европейский бластомикоз
torulosis
европейский способ получения белосердечного ковкого чугуна
white-heart process
Word forms
европейский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | европейский | европейская | европейское | европейские |
Родительный | европейского | европейской | европейского | европейских |
Дательный | европейскому | европейской | европейскому | европейским |
Винительный | европейский, европейского | европейскую | европейское | европейские, европейских |
Творительный | европейским | европейской, европейскою | европейским | европейскими |
Предложный | европейском | европейской | европейском | европейских |