about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary

ежевика

ж.р.; только ед.

blackberry (отдельная ягода); blackberries мн.; собир.; bramble, blackberry bush (кустарник)

Learning (Ru-En)

ежевика

ж собир

blackberries pl, bramble; кустарник bramble, blackberry bush

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Перед домом росла земляника, ежевика, сушеница, зверобой, золотарник, дубняк, карликовая вишня, голубика и земляной орех.
In my front yard grew the strawberry, blackberry, and life-everlasting, johnswort and goldenrod, shrub oaks and sand cherry, blueberry and groundnut.
Торо, Генри Дэвид / УолденThoreau, Henry David / Walden
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Согласно ответам на вопросы анкеты для коренных народов, женщины во всех домашних хозяйствах консервируют ягоды, такие как морошка, черника, брусника, клюква и ежевика, а также дикоросы, такие как черемша, луковицы диких лилий, белокопытник и орехи.
According to the responses to the IP questionnaire, women in all households preserve berries such as cloudberry, blueberry red bilberry cranberry, and blackberry as well as wild plants such as wild leek, wild lily bulbs, birthwort, and nuts.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Живые изгороди из малиновых кустов напоминали ежевику; земля же превратилась в сплошной ковер земляники: спелые ягоды, с легким запахом ванили, усыпали всю траву.
And hedges of raspberry canes shot up like wild brambles, while the ground was but a carpet of strawberry plants, teeming with ripe berries which exhaled a slight odour of vanilla.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Машина переваливалась на рытвинах, кусты ежевики стегали ее по бокам, высокая трава скребла по днищу, точно стремительное течение под шлюпкой.
The car bumped about, getting whipped by brambles, and long grass swept and crackled underneath it like rushing water beneath a boat.
Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night Watch
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Я обогнула огромный белый камень, торчавший между сараем и зарослями ежевики, и остановилась, чтобы послушать, как ветер шумит в этих колючих зарослях.
I skirted around the big white rock between the shed n the blackberry tangle, stoppin for a little bit to look into it n listen to the wind rattlin in all those thorny branches.
Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores Claiborne
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Я видела, как они, смеясь и перебрасываясь шутками, шли по лугу, но шутки сменились проклятиями, как только они вступили в наши владения и добрались до зарослей ежевики.
I seen em crossin the meadow in a long line around one o'clock, laughin and jokin, but the jokin stopped and the cursin begun when they crossed over onto our property n got into the blackberry tangle.
Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores Claiborne
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Кышбо Гонимый заполз под куст ежевики, напрягся и прыгнул.
Heme the Hunted crawled under a clump of bramble, tensed, and sprang.
Пратчетт,Терри / Дамы и господаPratchett, Terry / Lords and Ladies
Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
Дамы и господа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006
Джо подтолкнул меня к зарослям ежевики, и когда первая колючка впилась в мое тело, я вспомнила, что забыла надеть джинсы.
He pushed me toward the edge of the blackberry patch, and when the first thorn pricked my calf, I remembered that this time I'd forgot to put on my jeans.
Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores Claiborne
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995

Add to my dictionary

ежевика1/7
Feminine nounblackberry; blackberries; bramble; blackberry bush

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

новозеландская ежевика
bush lawyer
ежевика кустистая
European blackberry
ежевика поручейная
water dewberry
острозубчатая ежевика
finger-berry
щетиноволосая ежевика
groundberry
ежевика кустистая
dewberry
гибрид ежевики с малиной
phenomenal berry
заросль ежевики
bramble brake

Word forms

ежевика

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род
Ед. ч.
Именительныйежевика
Родительныйежевики
Дательныйежевике
Винительныйежевику
Творительныйежевикой, ежевикою
Предложныйежевике