without examplesFound in 5 dictionaries
Examples from texts
Наши не те только, которые режут и жгут, да делают классические выстрелы или кусаются.Our party does not consist only of those who commit murder and arson, fire off pistols in the traditional fashion, or bite colonels.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
На выходе из колодцев волокна собирают в общий жгут и проводят их предварительную вытяжку.When fibers leave the well they are collected into a tow and prestretched.http://www.patentlens.net/ 31.10.2011http://www.patentlens.net/ 31.10.2011
Вытяжку обычно осуществляют на оборудовании с использованием ряда горячих валов и ванн горячего раствора (либо пропаривателей), на которых одновременно вытягивают весь жгут волокон.Stretching is performed with use of equipment comprising a row of hot rolls and baths of hot solution (or steamers) wherein the whole tow of fibers is simultaneously stretched.http://www.patentlens.net/ 31.10.2011http://www.patentlens.net/ 31.10.2011
После этого волокна термофиксируют и сушат в конвейерной печи, а затем высушенный жгут подают к резаку «Peжyщaя машина Neumag», где волокна разрезают на отрезки желаемой длины (3-25 мм).The fibers are then thermally fixed and dried in a conveyor type furnace and after that the dried tow is fed into the cutting machine “Neumag” wherein the fibers are cut into pieces of desired length (3 to 25 mm).http://www.patentlens.net/ 31.10.2011http://www.patentlens.net/ 31.10.2011
Палочковидная, с тонкой мембранной стенкой, в центре ярким пятном выделяется жгут ДНК.Rod-shaped with a thin membranous wall, the cell's DNA strands were stained to stand out in the center.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Я чувствую, как ее глаза, точно угли, жгут меня.I can feel her eyes on me, like irons.Харрис, Джоан / Блаженные шутыHarris, Joanne / Holy FoolsHoly FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.Блаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007
Скорость вращения второго ряда валов больше, чем скорость вращения первого ряда валов, и поэтому нагретый жгут волокна вытягивают с кратностью вытяжки, зависящей от соотношения между первой и второй скоростью.Rotation speed of the second row of rolls is higher than that of the first one. The heated tow of fibers is thus stretched with the stretch ratio determined by the ratio of first row speed to second row speed.http://www.patentlens.net/ 31.10.2011http://www.patentlens.net/ 31.10.2011
Убивают, жгут, пощады от них не жди.They kill, they burn, there is no mercy in them.Саймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаSimak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanThe Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. SimakБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005
Это Лукасса принимает меня – Лукасса выгибается, тянется к моим губам, целует меня, молчит, отдает мне свое дыхание взамен моего – это ее бедра жгут мои недоверчивые руки...It is Lukassa welcoming me—Lukassa arching back to kiss me, who never speaks to me, giving me her breath for mine—Lukassa’s buttocks searing my incredulous hands.Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's SongThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993Песня трактирщикаБигл, Питер
Жгут волокон далее вытягивают методом так называемой нелинейной вытяжки, которую осуществляют отдельно от процесса прядения.The tow of fibers is subsequently stretched with use of so-called non-linear stretching method which is performed independently of the spinning process.http://www.patentlens.net/ 31.10.2011http://www.patentlens.net/ 31.10.2011
Жгут волокон проходит сначала через один ряд валов, затем проходит через ванну с горячим раствором (пропариватель) и затем через второй ряд валов.The tow of fibers passes though the first row of rolls, then it passes though the bath of hot solution (steamer) and then though the second roll.http://www.patentlens.net/ 31.10.2011http://www.patentlens.net/ 31.10.2011
Так обещаешь, Джейсон? — говорит и глазами прямо жжет мне лицо.You promise, Jason?" she says, and me feeling her eyes almost like they were touching my face.Фолкнер, Уильям / Шум и яростьFaulkner, William / The Sound and the FuryThe Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner SummersШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006
И, как и прежде, жечь было наслаждением - приятно было дать волю своему гневу, жечь, рвать, крушить, раздирать в клочья, уничтожать бессмысленную проблему.And as before, it was good to burn, he felt himself gush out in the fire, snatch, rend, rip in half with flame, and put away the senseless problem.Брэдбери, Рэй / 451 градус по ФаренгейтуBradbury, Ray / Fahrenheit 451Fahrenheit 451Bradbury, Ray© 1953 by Ray Bradbury451 градус по ФаренгейтуБрэдбери, Рэй© Издательство "Радуга", 1989
Но слезы жгли глаза.Tears stung her eyes.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Она облизнула губы, закатила глаза, положила кристалл ему на колени и подтолкнула, точно камень жег ей руки.She licked her lips, looked skyward, then placed the crystal in his lap, shoving it at him as if it were burning her.Фостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиFoster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars CorporationОсколок кристалла властиФостер, Алан Дин
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Tourniquet
translation added by foreforever1 foreforever1Bronze en-ru
Collocations
кабельный жгут
banded cable
жгут кабелей
bunch of cables
жгут кабелей
bunched cables
кабельный жгут
bunched cables
жгут из пар
bunched pairs
жгут проводов
bunched wires
объединять в жгут
bundle
жгут изолированных проводов
bundled cable
кабельный жгут
bundled cable
жгут проводов
cable assembly
карамельный жгут
candy stick
жгут оптического волокна
fiber bundle
жгут световодов
fiber bundle
жгут проводов
harness
жгут проводов
loom
Word forms
жечь
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | жечь |
Настоящее время | |
---|---|
я жгу | мы жжём |
ты жжёшь | вы жжёте |
он, она, оно жжёт | они жгут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он жёг | мы, вы, они жгли |
я, ты, она жгла | |
оно жгло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | жгущий | жёгший |
Страдат. причастие | - | жжённый |
Деепричастие | - | (не) жёгши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | жги | жгите |
Инфинитив | жечься |
Настоящее время | |
---|---|
я жгусь | мы жжёмся |
ты жжёшься | вы жжётесь |
он, она, оно жжётся | они жгутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он жёгся | мы, вы, они жглись |
я, ты, она жглась | |
оно жглось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | жгущийся | жёгшийся |
Деепричастие | - | (не) жёгшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | жгись | жгитесь |
жгут
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | жгут | жгуты |
Родительный | жгута | жгутов |
Дательный | жгуту | жгутам |
Винительный | жгут | жгуты |
Творительный | жгутом | жгутами |
Предложный | жгуте | жгутах |