about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

желающий

  1. прич. от желать

  2. м.р.; скл. как прил.

    one who wishes; мн. persons wishing (to), persons interested, those who wish

Examples from texts

Кроме того, если в лагеря в Тиндуфе может приехать любой желающий, то ему ничего неизвестно о том, чтобы кому-либо было разрешено посетить лагеря на оккупированной Марокко территории и вернуться обратно.
While anyone who so desired could visit the Tindouf camp, he knew of no one who had been permitted to enter and leave the camps in the territories occupied by Morocco.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Крестьянин, не желающий и не умеющий положить «начало социалистической организации» у себя в общине, не сумел бы и не пожелал бы заводить такую организацию в гораздо более широких государственных пределах.
Being both unwilling and unable to lay “the foundation of the socialist organisation” in his own community, the peasant would also be both unable and unwilling to set up such an organisation within the broader limits of the state.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Субъект второго рода, желающий добавить в свою коллекцию свойств спокойствие и уверенность в себе, достигает этого, запоминая, что надо приобрести красные тапочки, что и осуществляется под действием анального вау-фактора.
' The type-two subject, wishing to add to its collection the qualities of calmness and self-confidence, achieves this by remembering that it must buy red slippers, which is accomplished under the influence of the anal wow-factor.
Пелевин, В. О. / Generation "П"Pelevin, Victor / Homo Zapiens
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Человек типа В, желающий избавиться от лишнего веса, должен без всяких сомнений избегать пшеницы.
Type Bs who want to lose weight should definitely avoid wheat.
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your Type
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
Осима поднял перед моим носом указательный палец, как учитель, желающий привлечь внимание ученика, и предупредил: – Кажется, я уже говорил: ни в коем случае не крути эту мелодию, когда Саэки сан здесь.
Oshima raises a finger, like a teacher warning a pupil. "One thing, though. Make sure you never play it when Miss Saeki's here.
Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shore
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
- Я смотрю, как человек, желающий по возможности скорее покончить с делом, ради которого пришел.
Only as one who wishes to do the business she came for and be gone.
Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Последний символ намеренно сделан более заметным, чтобы любой затерявшийся в отступлениях и желающий двигаться дальше читатель мог с легкостью его найти.
The latter is very bold, so as to be readily found by anyone who becomes lost in a digression and wants to skip ahead.
Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of Nature
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Когда мы видим истину, она смешна, и желающий служить истине не должен пытаться увидеть ее воочию.
The truth when we see it is ridiculous, and if we wish to worship it, we must never allow ourselves to see it.
Кард, Орсон Скот / Седьмой сынCard, Orson Scott / Seventh Son
Seventh Son
Card, Orson Scott
© copyright by Orson Scott Card
Седьмой сын
Кард, Орсон Скот
© copyright by Orson Scott Card
© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
Важный человек, человек, страстно желающий узнать новое, не может пропустить столь важные сведения, не попытавшись дать им должного объяснения!..
An important man, a man interested in leaming new things, didn't just dismiss such new information without giving it due consideration.
Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creation
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
Любой иностранец в возрасте старше 16 лет, желающий проживать в Княжестве и выполнивший вышеуказанные требования, должен в течение восьми дней после прибытия подать в Управление внутренних дел заявление на получение вида на жительство.
In order to stay in the Principality, any alien over the age of 16 who meets the conditions set forth above must apply for a residence permit from the Public Security Department within eight days of his arrival.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Любой желающий может зашифровать данные с общим ключом, но их расшифровка возможна только с закрытым (приватным) ключом.
Anyone can encrypt data with the public key, but it can be decrypted with only the private key.
Кэрриэ, БрайанCarrier, Brian / File System Forensic Analysis
File System Forensic Analysis
Carrier, Brian
© 2005 Pearson Education, Inc.
рриэ, Брайан
Кэрриэ, Брайа
© 2005 Pearson Education, Inc.
© Перевод на русский язык, ООО «Питер Пресс», 2007
© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2007
Программист, желающий сократить какое-то слово, должен будет проверить документ и ввести новую аббревиатуру.
A programmer who wants to abbreviate something will check out the abbreviations document and enter the new abbreviation.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
В этом случае может найтись желающий захватить компанию, чтобы предотвратить расточительные инвестиции.
If they do, a bidder may try to take over and force a cutback of investment.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Росвита последовала за королем вместе со свитой, сзади потянулись дворяне и народ, желающий принять участие в трапезе: люди получат хлеб с королевского стола.
Rosvita followed the king together with the rest of his retinue, nobles and townsfolk crowded behind, all eager to partake in some way of the meal, even if it was simply bread handed out from the doors.
Эллиот, Кейт / Собачий принцElliott, Kate / Prince of Dogs
Prince of Dogs
Elliott, Kate
© 1998 by Katrina Elliott
Собачий принц
Эллиот, Кейт
Читатель, желающий продолжить изучение этого вопроса, может обратиться к статье Рейнольдса «О рефракции (преломлении) звука атмосферой», равно как и к другим уже упомянутым авторитетам.
The reader who is desirous of pursuing this subject may consult a paper by Reynolds " On the Refraction of Sound by the Atmosphere," as well as the authorities already referred to.
Стретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIStrutt, John William / The Theory of Sound. Volume II
The Theory of Sound. Volume II
Strutt, John William
Теория звука. Том II
Стретт, Джон Вильям

Add to my dictionary

желающий
Participleone who wishes; persons wishing (to); persons interested; those who wishExamples

для всех желающих — for all comers

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

сильно желающий
anhungered
сильно желающий
anxious
желающий получить должность
applicant
страстно желающий
aspiring
страстно желающий
covetous
не желающий считаться с другими
disobliging
страстно желающий
eager
сильно желающий
high
жаждущий, сильно желающий
hungry
страстно желающий
hungry
сильно желающий
hungry for
сильно желающий
liquorish
не желающий
loath
сильно, страстно желающий
longing
желающий зла другим
malign

Word forms

желать

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивжелать
Настоящее время
я желаюмы желаем
ты желаешьвы желаете
он, она, оно желаетони желают
Прошедшее время
я, ты, он желалмы, вы, они желали
я, ты, она желала
оно желало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиежелающийжелавший
Страдат. причастиежелаемый-
Деепричастиежелая (не) желав, *желавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.желайжелайте
Инфинитивжелаться
Настоящее время
я *желаюсьмы *желаемся
ты *желаешьсявы *желаетесь
он, она, оно желаетсяони желаются
Прошедшее время
я, ты, он желалсямы, вы, они желались
я, ты, она желалась
оно желалось
Наст. времяПрош. время
Причастиежелающийсяжелавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--

желающий

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйжелающийжелающие
Родительныйжелающегожелающих
Дательныйжелающемужелающим
Винительныйжелающегожелающих
Творительныйжелающимжелающими
Предложныйжелающемжелающих