about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

жилой

прил.

dwelling; inhabited; residential; habitable, fit to live in (годный для жилья)

AmericanEnglish (Ru-En)

жилой

inhabited; fit to live in

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Такое негативное отношение [отразится] и на аренде, и на операциях продажи, совершаемых на рынке жилой недвижимости».
This negative attitude will [affect] both the rental and sale sides of the residential market."
© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
«Перспективы в отношении лондонской жилой недвижимости на 2010 год позитивны.
"The 2010 outlook is positive for London residential.
© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
Такси, в которое они сели, было точной копией машины, отвозившей их на базу Форт-Уолтерс. Новый «шевроле каприс» с включенным на полную мощность кондиционером. Кабина водителя оказалась странной смесью религиозного святилища и жилой комнаты.
The taxi waiting at the head of the line was a replica of the one they’d used at Dallas-Fort Worth, a clean Caprice with the air roaring full blast and the driver’s compartment decorated halfway between a religious shrine and a living room.
Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / Tripwire
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Что касается девелоперских проектов на рынке жилой недвижимости, то здесь невысокие шансы повышения арендных ставок при высоких строительных затратах ограничивают возможность экономического роста.
But slim opportunities to increase rents coupled with high construction costs limit the chances of economic success when it comes to residential development.
© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
Риэлтерские агентства появляются все время, но в итоге все равно остается двадцать или тридцать больших компаний, которые и формируют рынок, тогда как в жилой недвижимости их может быть около тысячи".
Commercial real estate agencies keep cropping up, but in the end it is just 20 or 30 big companies which survive and form the market, whereas in residential real estate there can be up to 1,000 of them.”
© The Well, 2009
Уинстон заметил, что мебель здесь расставлена, как в жилой комнате.
Winston noticed that the furniture was still arranged as though the room were meant to be lived in.
Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-Four
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
1984
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
В один зимний вечер, когда мы сидели вдвоем у камина, я отважился намекнуть Холмсу, что, поскольку он кончил вносить записи в свою памятную книжку, пожалуй, не грех бы ему потратить часок-другой на то, чтобы придать нашей квартире более жилой вид.
One winter's night, as we sat together by the fire, I ventured to suggest to him that, as he had finished pasting extracts into his commonplace book, he might employ the next two hours in making our room a little more habitable.
Конан Дойль, Артур / Обряд дома МесгрейвовConan Doyle, Arthur / The Musgrave Ritual
The Musgrave Ritual
Conan Doyle, Arthur
© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
Обряд дома Месгрейвов
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Эффективно велась инвестиционная деятельность в сфере коммерческой и жилой недвижимости.
The Bank has reached high efficiency of investment activities in commercial and residential segments of the real estate market.
© 2007—2009 GLOBEX Bank
© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»
Там, где кончались, крылья радиатора, в девяноста метрах от жилой сферы находились экранированный ад реактора и фокусирующие электроды, между которыми вырывалось наружу раскаленное звездное вещество – плазма.
At the very end of the V, three hundred feet from the crew-compartment, was the shielded inferno of the reactor, and the complex of focusing electrodes through which emerged the incandescent star-stuff of the plasma drive.
Кларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссеяClarke, Arthur Charles / 2001 A Space Odyssey
2001 A Space Odyssey
Clarke, Arthur Charles
© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968
2001: Космическая одиссея
Кларк, Артур Чарльз
© Издательство "Мир", 1970
По ФЦП «Доступное жильё» выделены две площадки под жилой массив «Левенцовский», в составе которого будет 11 микрорайонов;
Under the FSPP "Affordable housing" two plots are designated for the residential area "Leventsovskiy" which will include 11 urban districts;
© МРСК Юга
© IDGC of the South
Вчера девелопер жилой и коммерческой недвижимости AFI Development заявил о возобновлении ряда своих проектов.
Yesterday residential and commercial property developer AFI Development announced the renewal of some of its projects.
© 2009-2010
© 2009-2010
В результате снижения объемов потребления тепла в промышленном секторе, доля последнего в общем потреблении тепловой энергии во многих странах сократилась, при этом жилой сектор стал основным источником спроса на тепло.
As a result of the decline in industrial consumption, industry's share in total heat consumption has decreased in many countries, while the residential sector has taken over as the main source of heat demand.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Очевидно, что в этом случае побочного электромагнитного излучения рядом с жилой 2 нет.
Apparently there is not stray electromagnetic radiation near separated wire 2.
При этом давление на стоимость жилой недвижимости продолжает нарастать (согласно динамике индикатора роста/снижения цен на жилье RICS), оставляя открытой возможность дальнейшего снижения стоимости жилья в Великобритании в предстоящие месяцы.
Please note that the available indicator on the intensity of pressure on housing prices (the RICS home price balance) opens the room for even further decline in home equity value in the UK over the months to come.
© 2009-2010
© 2009-2010
Последний раз путешественники видели жилой дом больше двух недель назад.
It had been more than two weeks since they had last seen a house.
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008

Add to my dictionary

жилой1/2
Adjectivedwelling; inhabited; residential; habitable; fit to live inExamples

полезная жилая площадь — actual living space

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

жилой блокшив
accommodation hulk
жилой модуль
accommodation module
жилой прицеп
accomodation trailer
жилой многоквартирный дом
block of flats
жилой район, подлежащий сносу
clearance area
жилой дом, предназначенный к сносу
condemned dwelling
жилой дом
condominium
жилой корпус
cottage
толща, пересекаемая жилой
country
жилой дом
domestic building
небольшой жилой автофургон
dormobile
жилой дом
dwelling
жилой дом
dwelling house
жилой отсек
dwelling unit
жилой район
dwelling zone

Word forms

жилой

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйжилойжилаяжилоежилые
Родительныйжилогожилойжилогожилых
Дательныйжиломужилойжиломужилым
Винительныйжилой, жилогожилуюжилоежилые, жилых
Творительныйжилымжилой, жилоюжилымжилыми
Предложныйжиломжилойжиломжилых

жила

существительное, одушевлённое, общий род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйжилажилы
Родительныйжилыжил
Дательныйжилежилам
Винительныйжилужил
Творительныйжилой, жилоюжилами
Предложныйжилежилах

жила

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйжилажилы
Родительныйжилыжил
Дательныйжилежилам
Винительныйжилужилы
Творительныйжилой, жилоюжилами
Предложныйжилежилах