about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

жиреть

несовер. - жиреть; совер. - разжиреть без доп.

grow fat, plump, stout; fatten (о скоте || of cattle)

Learning (Ru-En)

жиреть

vi; св - ожиреть, разжиреть

to get/to grow fat

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Года в три он очень опустился, хотя был по-прежнему довольно красив и ловок; как-то отек, стал жиреть; видно было, что к тридцати годам он совершенно обрюзгнет.
In three years he had gone off considerably, though he was still rather handsome and adroit. One could see that by the time he was thirty he would be corpulent.
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Но, видит Бог, человек не может жиреть, точно каплун, когда он наблюдает, как его ближних каждый день отводят поодиночке на место казни, и знает, что и ему в свой черед накинут петлю на шею.
But, by G—, men cannot be fattened like poultry, when they see their neighbours carried off day by day to the place of execution, and know that their own necks are to be twisted round in their turn."
Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob Roy
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Конечно, от такой жизни они жирели не по дням, а по часам. Мы встревожились. Надо скорее принимать меры, не то будет еще два разрыва сердца.
As a result of all this feverish activity, of course, they grew fatter and fatter, and, viewing their increasing girth with alarm, we decided that something would have to be done, or we would have another couple of heart failures on our hands.
Даррелл, Джеральд / Поместье зверинецDurrell, Gerald / Menagerie Manor
Menagerie Manor
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1964
© renewed Gerald M. Durrell, 1992
Поместье зверинец
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мысль", 1978

Add to my dictionary

жиреть1/3
grow fat; plump; stout; fatten

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

жиреть

глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивжиреть
Настоящее время
я жиреюмы жиреем
ты жиреешьвы жиреете
он, она, оно жиреетони жиреют
Прошедшее время
я, ты, он жирелмы, вы, они жирели
я, ты, она жирела
оно жирело
Наст. времяПрош. время
Причастиежиреющийжиревший
Деепричастиежирея (не) жирев, *жиревши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.жирейжирейте