without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
жирный
прил.
fat; plump (о птице || of a bird); rich (о кушанье || of food)
(сальный) (of) grease, greasy
(насыщенный полезными веществами) rich
полигр. bold(-faced)
Biology (Ru-En)
жирный
adipose
fat
fatty
(о почве)
mellow
oily
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
При виде такой сцены жирный парень издал какое-то восклицание, леди испустила вопль, джентльмен проклятье, — все произошло почти одновременно.At the sight of this phenomenon, the fat boy uttered an interjection, the ladies a scream, and the gentleman an oath, almost simultaneously.Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
Зосимов был высокий и жирный человек, с одутловатым и бесцветно-бледным, гладковыбритым лицом, с белобрысыми прямыми волосами, в очках и с большим золотым перстнем на припухшем от жиру пальце.ZOSSIMOV WAS a tall, fat man with a puffy, colourless, clean-shaven face and straight flaxen hair. He wore spectacles, and a big gold ring on his fat finger.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Строчный жирный курсив: векторная величина, т.е. координатный вектор, временной ряд, строка матрицы, ...Lowercase italic bold: vector, i. e., a coordinate vector, a time series, row of an image,Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image ProcessingDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Цифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
— Да! — подтвердил жирный парень с необычайным для него оживлением.'Yes, indeed!' replied the fat boy, with unwonted vivacity.Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
И надо отдать справедливость, уловил мастерски: луч вышел кривой, жирный, сантиметра 4 в поперечнике, острый и сильный.And quite brilliantly, it must be said. The ray was a thick one, about four centimetres in diameter, sharp and strong.Булгаков, Михаил / Роковые яйцаBulgakov, Michail / The Fateful EggsThe Fateful EggsBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990Роковые яйцаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988
— Благодарю вас, — отозвался жирный парень.'Thank'ee,' said the fat boy.Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
Кто, — спросил Кандид, — этот жирный боров, который наговорил мне столько дурного о пьесе, тронувшей меня до слез, и об актерах, доставивших мне столько удовольствия?"Who," said Candide, "is that great pig who spoke so ill of the piece at which I wept, and of the actors who gave me so much pleasure?"Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Здоровый и жирный мальчишка вдруг останавливается перед своей жертвой, в упор и долгим, строгим и надменным взглядом наблюдает ее несколько мгновений.A stout, chubby urchin suddenly stands still before his victim and watches him persistently for some moments with a stern and haughty stare.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Шихта для получения металлургического кокса, содержащая отощенную композицию по примеру 43 таблицы и газовый жирный уголь, при следующем соотношении компонентов, мае. % отощенная композиция - 60 и газовый жирный уголь - 40.Burden for producing blast-furnace coke, containing a leant composition according to Example 43 of the Table and gas fat coal, having the following component percentage, by weight leant composition—60, gas fat coal—40.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Торговец был жирный, любезный и всегда улыбался.The trader was fat and smooth and quietly smiling.Моэм, Сомерсет / ДождьMaugham, Somerset / RainRainMaugham, Somerset© BiblioLife, LLCДождьМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1961
Нильгаи, жирный, дюжий и воинственный, находился в это время в комнате Торпенгоу, а за его спиной сидел Кинью, великий орел войны. Перед ними лежала большая карта, утыканная булавками с белыми и черными головками.The Nilghai, fat, burly, and aggressive, was in Torpenhow's rooms. Behind him sat the Keneu, the Great War Eagle, and between them lay a large map embellished with black-and-white-headed pins.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Шихта для получения металлургического кокса, содержащая отощенную композицию по примеру 40 таблицы и жирный уголь, при следующем соотношении компонентов, мае. % отощенная композиция - 60, жирный уголь - 40.Burden for producing blast-furnace coke, containing a leant composition according to Example 40 of the Table and fat coal, having the following component percentage, by weight: leant composition—60, fat coal—40.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Чувствовать, как этот жирный червяк копается в твоем разуме...To have that filthy old maggot fingering inside your head..."Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man RisingDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith SaintcrowВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith Saintcrow
— Мне нужен мальчишка, и мальчишка должен быть не жирный.'I want a boy, and he musn't be a big 'un.Dickens, Charles / Oliver TwistДиккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаПриключения Оливера ТвистаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1958Oliver TwistDickens, Charles© 1990 by Random House, Inc.
Подъехал на дрожках купец, жирный и желтый, вылез из экипажа, отдал земной поклон, приложился, пожертвовал рубль, охая взобрался на дрожки и опять уехал.A merchant, fat and sallow, drove up, got out of his carriage, made a bow to the ground, kissed the ikon, offered a rouble, sighing, got back into his carriage and drove off.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
greasy
translation added by Илья Головко - 2.
fat
translation added by ` ALGold ru-en
Collocations
жирный торф
bitumen peat
жирный шрифт
black type
жирный шрифт
bold
жирный шрифт
bold type
жирный шрифт
boldface type
жирный шрифт
boldfaced type
жирный стул
butter stool
жирный и липкий
clammy
жирный шрифт
extra bold
жирный уголь
fat coal
жирный газ
fat gas
жирный раствор
fat mortar
жирный шрифт
fat type
жирный козодой
fat-bird
жирный цирроз печени
fatty cirrhosis
Word forms
жирный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | жирный | жирен |
Жен. род | жирная | жирна |
Ср. род | жирное | жирно |
Мн. ч. | жирные | жирны |
Сравнит. ст. | жирнее, жирней |
Превосх. ст. | жирнейший, жирнейшая, жирнейшее, жирнейшие |