without examplesFound in 6 dictionaries
The Russian-English Dictionary of Physics- Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.
- Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.
жёлоб
м.
gutter, spout, chute
Biology (Ru-En)
жёлоб
анат.
бот. vallecula
valley
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Вертикальный желоб проходит через печь подогрева порошка и обеспечивает поддержание требуемой температуры до 500 С.The vertical chute traverses the furnace for heating of the powder and maintenance of the desired temperature up to 500° C.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Задний несущий слой имеет вертикальный желоб шириной 2-8 см и глубиной от 0,5 до 3 (RU, С1, 2170539).The back base layer has a vertical trough 2-8 cm wide and 0.5-3 cm deep.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Сквозь круглое окно в здании можно было разглядеть желоб, откуда в невидимый резервуар мерно и непрестанно падали капли какого-то добела раскаленного металла.Through a circular window in the house there was visible a spout from which some white-hot metal dripped and dripped in measured drops into a receptacle out of sight.Уэллс, Герберт / Пища боговWells, Herbert George / The Food of the GodsThe Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLCПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Вертикальный желоб проходит через печь подогрева смеси порошка и обеспечивает поддержание требуемой температуры до 500 С.The vertical chute traverses the furnace for heating of the powder mixture and maintenance of the desired temperature up to 500° C.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Только тут она поняла, что теперь они оба в безопасности — желоб прочно опирался о верхнюю ступеньку, а сама она сидела чуть ниже. И только теперь Дженни решилась наконец отпустить ногу Гарпа.Only when she realized that they were both safe on the landing, and sitting down, did Jenny let go of Garp's leg.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Поворотный желоб 5 устанавливается над соответствующим бункером 13, который заполняется необходимым количеством требуемого материала.The swivel launder 5 is mounted above the respective hopper 13 that is filled with the necessary amount of the required material.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
— Это действительно желоб на бойне."It really is a frigging slaughterhouse chute.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
Вот знакомый кювет, отделяющий стоянку при гостинице от автострады, — бетонный желоб, по которому инженеры пустили Сахарную речку.There was a familiar moat between the parking lot of the Inn and the Interstate, a concrete trough which the engineers had built to contain Sugar Creek.Воннегут, Курт / Завтрак для чемпионовVonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsBreakfast of ChampionsVonnegut, Kurt© 1973 by Kurt VonnegutЗавтрак для чемпионовВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Неужели я видела спусковой желоб этого механизма? По нему были выброшены наружу три неизвестных белых предмета и отходы производства?Had she seen chutes out of which the baled white masses and the mulch had been expelled?Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The VisitorsThe VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. SimakПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004
В крышке 2 установлена загрузочная воронка 3, в нижней части которой под крышкой 2 установлен опорный подшипник 4, на котором установлен поворотный желоб 5.A charge funnel 3 is mounted in the lid 2 and has a support bearing 4 mounted in a lower part of the funnel under the lid 2 while a swivel launder 5 is mounted in said bearing.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Так что, не имея возможности заглянуть в желоб, совать туда руки они не спешили.Only the tall men could stand on the fireescape landings and peek into the rain gutters before they reached.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Как‑то выходит, что ныне моя работа напоминает наклонный желоб, по которому все скатывается в Срединный и Крайний миры.More and more my work feels like a slanted trough where everything eventually drains into Mid-World and End-World.Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
Скорости движения смеси порошков по конвейеру печи предвартельного нагрева и вертикальному желобу одинаковые.Travel speeds of said mixture on the conveyer of the preheating furnace and in the vertical chute are the same.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Крышу украшали застывшие всплески дождевых капель, из двух желобов, сходящихся на углу, стекала неподвижная струя воды.The roof was aglitter with splashes, and a motionless spout of water gushed from the meeting of two gutters at one corner.Вестерфельд, Скотт / Тайный часWesterfeld, Scott / The Secret HourThe Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
По обе стороны от главного алтаря крыльями расходились глубокие желоба для стока крови. В памяти мигом всплыла соответствующая иллюстрация из учебника.On the winged sub-altars on either side were deep lines - blood-grooves, a long-ago memory of an illustration in a textbook rose to supply the term.Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and BackTo Hell and BackSaintcrow, Lilith© 2008 by Lilith SaintcrowДорога в адСэйнткроу, Лилит© 2008 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
спускной желоб
bing hole
водосточный желоб прямоугольного сечения
box gutter
приемный тормозящий желоб
braking trough
желоб, по которому спускают в плавильную печь руду
bridge
загрузочный желоб
charging chute
спускной желоб
chute
желоб для подачи бетонной смеси
concrete chute
соединительный желоб
connecting flue
подающий желоб
conveyor chute
спускной желоб
cunette
разгрузочный желоб
discharging chute
водосточный желоб
eaves
водосточный желоб
eaves gutter
желоб для электропроводки
electric conduit
напольный желоб
floor chase
Word forms
жёлоб
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | жёлоб | жёлобы, желоба |
Родительный | жёлоба | жёлобов, желобов |
Дательный | жёлобу | жёлобам, желобам |
Винительный | жёлоб | жёлобы, желоба |
Творительный | жёлобом | жёлобами, желобами |
Предложный | жёлобе | жёлобах, желобах |