about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

за счет

(кого-л. / чего-л.) at the expense (of); owing to, thanks to, due to (по причине, из-за)

Examples from texts

Стоимость ввезенных легковых автомобилей возросла в 1,5 раза за счет увеличения их количества.
Car imports’ value grew 50% due to the significant increase in the number of imported cars.
© 2000-2009 Bank of Russia
Предлагаемый метод позволяет решить эту проблему за счет высокого разрешения, обеспечиваемого измерением скорости охлаждения наноструктур с помощью лазерных источников излучения.
The method claimed allows solving the problem using high resolution provided by the change of the nano- structures' cooling speed using the sources of laser radiation.
Избыточное давление в полости камеры воздушной подушки за счет торможения потока подъемного контура 7 обеспечивает подъем и парение ЛАВП.
Excess pressure in the air-cushion chamber due to slowing down the flow of lift contour 7 provides for lifting and hovering of the LACV.
Возникающий при этом дополнительный сдвиг фазы за счет фазы Панчарантнама компенсируют фазовым компенсатором или учитывают при дальнейших расчетах в ЭВМ.
An additional phase shift appearing by the Pancharantnam phase is compensated with the phase compensator or taken into account in further computer calculations.
Некоторые страницы не поддаются изъятию. Скажем, страницы, принадлежащие ядру, или страницы, которые совместно используются более чем восемью процессами (за счет этого разделяемые библиотеки хранятся в памяти).
Some pages are very resistant to recycling, such as those that belong to the kernel and those that are shared between more than eight processes (this helps to keep shared libraries in memory).
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance Tuning
System Performance Tuning
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike
© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
Настройка производительности UNIX-систем
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк
© Издательство Символ-Плюс, 2003
© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
Кроме того, в соответствии с известным уровнем техники [14] для усиления поля внутри р-n перехода за счет возбуждения ЛПР наночастиц сами фоточувствительные слои могут также содержать металлические наночастицы.
In addition, in accordance with known prior art [14], the photosensitive layers themselves may also contain metallic nanoparticles to intensify the field within a p-n transition through excitation of the LPR of nanoparticles.
На рубеже XX - XXI вв. на первый план выдвигается задача надежного снабжения ЕС энергоносителями в условиях жестких требований к экологии, повышения конкурентоспособности продукции европейской промышленности за счет снижения цен на энергоносители.
At the turn of the century, the goal of sustainable energy supply to the EU amid toughening environmental requirements and improvement in the competitiveness of the European industry through the reduction of energy prices comes to the foreground.
©2004-2005 by RECEP
К сожалению, слишком много дискуссий было посвящено тому, что могут сделать правительства для стимулирования спроса за счет бюджетного дефицита и денежной политики.
Unfortunately, far too much discussion has centered on what governments can do to stimulate demand through budget deficits and monetary policy.
Рогофф, КеннетRogoff, Kenneth
goff, Kenneth
Rogoff, Kennet
© Project Syndicate 1995 - 2011
гофф, Кеннет
Рогофф, Кенне
© Project Syndicate 1995 - 2011
Поэтому технической задачей заявляемой группы изобретений является обеспечение стабильности основных характеристик термообрабатываемой древесины за счет возможности оперативного саморегулирования параметров процесса.
Therefore, the technological task of this group of inventions is to ensure stability of the basic properties of thermally-treated wood based on the possibility for operational auto-regulation of process parameters.
Следовательно, растущая доля потребностей Индии в газе будет удовлетворяться за счет его импорта - целиком в виде сжиженного природного газа.
A growing share of India's gas needs is, therefore, met by imports, entirely in the form of liquefied natural gas.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Подобное изменение структуры привлеченных межбанковских ресурсов в значительной степени способствовало оптимизации в управлении банковской ликвидностью за счет повышения эффективности их использования.
Such a change in the structure of funds borrowed on the interbank market helped optimize the bank's control over liquidity, as the bank was able to use the liquidity more efficiently.
© 2007—2009 GLOBEX Bank
© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»
Гидроразрыв пласта - это хорошо известный способ интенсификации добычи углеводородов из скважины путем увеличения проницаемости призабойной зоны продуктивного пласта за счет образования трещин.
Formation fracturing is a well-known method to intensify hydrocarbons well production by increasing producing formation bottom-hole area permeability by means of fracturing.
При этом проблема увеличения энергии, направляемой в +1 порядок дифракции, может быть частично решена за счет использования отверстий, имеющих «сложный контур».
The problem of increasing the eneigy directed to +1 order of diffraction may be partially solved by using holes having a "compound" contour.
Секции летающего клапана спускаются в скважине за счет земного притяжения.
The flying valve sections are lowered in the well due to the force of gravity.
Задачей, решаемой предлагаемым изобретением, является повышение нефтедобычи и нефтеотдачи месторождения за счет использования приливных растяжений и сжатий земной коры, вследствие солнечно-лунных воздействий на нее.
It provides for increasing petro-efficiency of an oilfield and petroleum production due to use of tidal stretching and compression of the earth's crust owing to solar-lunar influences on it.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    at the cost of

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
    1

Collocations

за счет кого-либо
a.o
за счет кого-либо
a/o
разрешать платежи за счет имущества душевнобольного
allow
анкеровка за счет сцепления арматуры с бетоном
anchorage by bond
обогащение за счет захвата общественных земель
approvement
относить за счет
ascribe
за счет чего-л
at the cost of
относить за счет
attribute
стоимость чеков и векселей, оплаченных банками за счет вкладчиков
bank debits
наживаться за счет
batten
существовать за счет благотворительного фонда
be on the foundation
искажение за счет смещения
bias distortion
повышение ценности собственности за счет расходования средств государством
betterment
ориентация на продажи за счет приверженности бренду
brand harvesting
поставка биржей ценных бумаг покупателю за счет продавца
buying-in