about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


м.р.; ж.р.; разг.

tease, bully, trouble-maker, roughneck

Learning (Ru-En)



bully, tease, troublemaker coll

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Впрочем, Полли очень радовалась успеху своего благого замысла и той ловкости, с какою она его осуществила, о чем и сообщила со всеми подробностями задира, как только снова водворилась благополучно наверху.
However, Polly triumphed not a little in the success of her well-intentioned scheme, and in the address with which she had brought it to bear: whereof she made a full disclosure to Spitfire when she was once more safely entrenched upstairs.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Этот задира был послан тебе судьбой, как искус, дабы испытать силу твоего духа, и видишь – ты не выдержал испытания.
The boaster was sent to thee as a temptation, he was sent as a trial of thy strength, and see it has not been equal to the burden.
Хаггард, Генри Райдер / КлеопатраHaggard, Henry Rider / Cleopatra
Haggard, Henry Rider
© 2010 by Indo-European Publishing
Хаггард, Генри Райдер
© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006
© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
С задирой из начальной школы в Киттери Марк разошелся вничью (что было своего рода победой: окровавленный, но не сломленный задира из Киттери добровольно объявил собравшимся на школьном дворе, что они с Марком Питри - дружки.
He and the bully at the Kittery Elementary School had come off even (which had been a victory of a kind; the Kittery bully, bloody but unbowed, had proclaimed to the schoolyard community at large that he and Mark Petrie were pals.
Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's Lot
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
После такого выговора молодая задира, чье настоящее имя было Сьюзен Нипер, насильно оторвала девочку от ее нового друга — словно зуб вырвала.
With this remonstrance, young Spitfire, whose real name was Susan Nipper, detached the child from her new friend by a wrench — as if she were a tooth.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959

Add to my dictionary

Masculine nountease; bully; trouble-maker; roughneck

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by Настя Стрелкова


температура задира
scoring temperature
разрушение в результате задира или заедания
задир картона
board tear
задир зеркала цилиндра
bore scuffing
образовывать задиры
юбка поршня с полосатыми задирами
scuffing streaks piston skirt
линейный задир
streak scuff
испытание на задир
galling test
задир поршня
piston scuffing
с задирами

Word forms


существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.


существительное, одушевлённое, общий род
Ед. ч.Мн. ч.
Творительныйзадирой, задироюзадирами