without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
зазубрить
совер. от зазубривать
Examples from texts
У тощего парня, который стоял слева от них, имелось копье с зазубренным наконечником.The skinny one on the left had a spear with a barbed head.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Электроэнцефалограмма показала бы, что альфа-ритм уже не волна, а огромные зазубренные пики...An electroencephalogram would have shown alpha waves that were no longer waves at all, but great, jagged spikes.Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / CarrieCarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen KingКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005
Только у самого входа бледные лучи рассвета едва рассеивали кромешный мрак, путники смутно различали пол и стены, зазубренные сталактиты, груды каменных обломков, острые выступы и трещины в скале.For a few moments, the dawn's faint light aided them in their progress, silhouetting the shapes of walls, floors, jagged stalactites, and clustered rocks.Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of ShannaraThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. BrooksПеснь ШаннарыБрукс, Терри
Она вошла глубоко, вся целиком - зазубренный наконечник, древко и перья.In it smote and vanished, barb, shaft and feather, so fierce was its flight.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратноTolkien, John Ronald Reuel / HobbitHobbitTolkien, John Ronald Reuel© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.© 1966 by J.R R. Tolkien© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,Хоббит или туда и обратноТолкиен, Джон Рональд Руэл© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Однако, когда Аллейн обогнал его, тот вдруг просто со злости бросил ему вслед проклятие, и зазубренный камень пролетел мимо его уха.Yet when Alleyne had passed him, of a sudden, out of pure devilment, he screamed out a curse at him, and sent a jagged flint stone hurtling past his ear.Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White CompanyWhite CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaarБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Она теперь немногого стоит, в частых битвах во славу вашего дома она притупилась, как старый, зазубренный нож буфетчика, и превратилась в кусок негодного железа.- It is worth little now, for it has fought for your house till it is worn down to old iron, like the pantler's old chipping knife."Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The AbbotThe AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000АббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Ими отыскивалось четыре рода дефектов: зазубренные, помятые, поцарапанные и надтреснутые при закалке шарики, при чем дефекты эти, по большей части, столь мелки, что совершенно незаметны для глаза, не тренированного специально на этой работе.Four kinds of defects were looked for-dented, soft, scratched, and fire-cracked and they were mostly so minute as to be invisible to an eye not especially trained to this work.Тэйлор, Фредерик / Принципы научного менеджментаTaylor, Frederick / The Principles of Scientific ManagementThe Principles of Scientific ManagementTaylor, Frederick© 1911, by Harper & BrothersПринципы научного менеджментаТэйлор, Фредерик© Журнал "Контроллинг", 1991
Из отверстий, расположенных чуть выше, торчали четыре не слишком тонких щупальца, заканчивающихся уплощенными острыми наконечниками с зазубренными краями.From openings higher on the carapace sprouted four long and not particularly thin tentacles, which terminated in flat, spearlike tips with serrated bony edges.Уайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаWhite, James / RecoveryRecoveryWhite, James© 1980 by James White© 2002 by the Estate of James WhiteЗвездолет-неотложкаУайт, Джеймс
Я наклонил голову, как наклоняют её, когда хотят уберечься от зазубренных стеклянных осколков, летящих в лицо.I bent my head, the way you'd bend your head to try and keep a burst of jagged glass fragments from flying directly into your face.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Он уже был готов вознести благодарственную молитву, как увидел кровь… и зазубренный кусок металла, вонзившийся в область солнечного сплетения.He was about to send up a prayer of thanks when he noticed the blood… and the jagged piece of metal jutting from her upper abdomen.Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
То, что он разглядел еще, произвело на него впечатление: полки, на них что-то похожее на коробки из-под обуви, а в коробках камни, плоские и зазубренные, все разной формы, фактуры и цвета.What he could see was otherwise unimpressive: shelves and on the shelves what looked to be shoe-boxes, and in the shoe-boxes what looked to be stones, some flat, some jagged, all different in shape, texture, and color.Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samuraiThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen Hunter
В другой руке демона был трезубец на длинной ручке. Зубцы были острые и зазубренные.In the other hand he held a long-handled trident, its three tines barbed and sharp.Саймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаSimak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanThe Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. SimakБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005
В дыму стоял Степка и большой зазубренной ложкой мешал в котле.Styopka was standing in the smoke, stirring the cauldron with a big notched spoon.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Король прорвался к ним и организовал быструю решительную контратаку, направив ее против скопища горбатых тварей с обоюдоострыми топорами и острыми зазубренными ножами, наседавших на передние ряды эльфов.The king charged into their midst and led a quick, decisive counterattack against the humped creatures that bounded across the Elven front wielding two-edged axes and wickedly serrated knives.Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
А пока они беседовали, солнце коснулось края гор, на мгновение превратилось в ослепительное полушарие жидкого огня, зазубренное снизу, и скрылось за кряжем.And as they talked the sun touched the mountains, and became very swiftly a blazing and indented hemisphere of liquid flame and sank.Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindThe World Set Free: A Story of MankindWells, Herbert GeorgeОсвобожденный мирУэллс, Герберт Джордж
Add to my dictionary
зазубрить
совер. от зазубривать
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
приобретение зазубренных очертаний
crenation
зазубренный эритроцит
crenocyte
изображение с зазубренными краями
J image
зазубренный скребок
notched trowel
заставлять зазубривать
parrot
зазубренная кромка
serrated edge
зазубренный зубец
split wave
кровоостанавливающий зазубренный зажим
serrated hemostatic forceps
часть спички в виде зазубренного воротничка
indented collar
слегка зазубренный
subserrate
Word forms
зазубрить
глагол, переходный
| Инфинитив | зазубрить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я зазубрю | мы зазубрим |
| ты зазубришь | вы зазубрите |
| он, она, оно зазубрит | они зазубрят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он зазубрил | мы, вы, они зазубрили |
| я, ты, она зазубрила | |
| оно зазубрило | |
| Действит. причастие прош. вр. | зазубривший |
| Страдат. причастие прош. вр. | зазубренный |
| Деепричастие прош. вр. | зазубрив, *зазубривши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | зазубри | зазубрите |
| Побудительное накл. | зазубримте |
| Инфинитив | зазубриться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я зазубрюсь | мы зазубримся |
| ты зазубришься | вы зазубритесь |
| он, она, оно зазубрится | они зазубрятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он зазубрился | мы, вы, они зазубрились |
| я, ты, она зазубрилась | |
| оно зазубрилось | |
| Причастие прош. вр. | зазубрившийся |
| Деепричастие прош. вр. | зазубрившись, зазубрясь |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | зазубрись | зазубритесь |
| Побудительное накл. | зазубримтесь |
| Инфинитив | зазубривать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я зазубриваю | мы зазубриваем |
| ты зазубриваешь | вы зазубриваете |
| он, она, оно зазубривает | они зазубривают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он зазубривал | мы, вы, они зазубривали |
| я, ты, она зазубривала | |
| оно зазубривало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | зазубривающий | зазубривавший |
| Страдат. причастие | зазубриваемый | |
| Деепричастие | зазубривая | (не) зазубривав, *зазубривавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | зазубривай | зазубривайте |
| Инфинитив | зазубриваться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я зазубриваюсь | мы зазубриваемся |
| ты зазубриваешься | вы зазубриваетесь |
| он, она, оно зазубривается | они зазубриваются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он зазубривался | мы, вы, они зазубривались |
| я, ты, она зазубривалась | |
| оно зазубривалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | зазубривающийся | зазубривавшийся |
| Деепричастие | зазубриваясь | (не) зазубривавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | зазубривайся | зазубривайтесь |