without examples

LingvoUniversal (Ru-En)


ж.р.; разг.

(для волос) hairpin, bobby pin; hair-slide, hair clip; (для галстука) tiepin

Learning (Ru-En)



для волос clasp-pin, hairgrip; невидимка hair slide, AE barrette

Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

  1. 1. Они разных видов бывают: as hair slide, a hair pin, a hair clip, a hair comb
    translation added by Olga Blagova
    Gold ru-en
No translations found? Our experts can help you:
заколкаAsk a question

Examples from texts

В волосах едва держалась заколка, но никакого конского хвоста, естественно, не было.
There was a hairclip precariously balanced in it, but no ponytail resulting.
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of Wisdom
Большая заколка или что-то в этом роде из серебряных листьев и нитей с фиолетовым камнем посередине.
It was a large pin of some sort, made of silver leaves and threads with a purple stone in the middle.
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The Gray
Четвертая группа собралась вокруг молодой женщины в длинном белом бархатном платье, подол которого был густо заляпан грязью. Тобаса поразила ее прическа, скрепленная заколками с драгоценными камнями.
The fourth group centered around a young woman in a flowing gown of white velvet, the hem spattered with mud; her hair was bound up in a manner Tobas had never seen before, held in place with jewelled clasps.
With a Single Spell
Watt-Evans, Lawrence
© 1987 by Lawrence Watt Evans
С единственным заклинанием
Уотт-Эванс, Лоуренс
Уотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинаниемWatt-Evans, Lawrence / With a Single Spell
Если он покупал им напитки и маленькие подарки вроде куска ткани на платок, браслетов, чтобы украсить запястья, блестящих заколок для волос, они охотно соглашались приласкать его.
If he bought them drinks or small gifts-a pretty piece of cloth for a scarf, a trinket for their wrist, a shiny pin for their hair-they were more likely to cozy up to him.
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creation
Туфли она скинула по дороге, Гарпу осталось лишь вынуть у нее из волос заколку, чтоб она не укололась, ворочаясь во сне.
Garp carried her into her bedroom; she had already taken off her shoes, and Garp removed only her nurse's pin--so that she wouldn't roll over and stick herself with it.
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp
Волосы она, не глядя в зеркало, зачесывала назад и прихватывала большой заколкой, которая светилась тусклым стальным блеском, как это бывает со старыми шпильками.
Her hair was pushed back without aid of mirror and held in the uncompromising clasp of a kirby-grip so old that it had reverted to its original steel colour, as old hairpins do.
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat Farrar
– Обязательно позволю, – сказал Уолли, – только дай я сначала найду свою заколку для волос.
"The honor shall be entirely mine," Wallie said, "if you will allow me a moment to find my hairclip."
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of Wisdom
– Эти драгоценности я нашел в потайном отделении на дне второго ящика, – сказал он, показав судье два прекрасных золотых браслета с рубинами и шесть заколок для волос из чистого золота.
These jewels I found in a secret compartment in the bottom of the second box, he said, showing the judge two beautiful golden bracelets set with rubies, and six hairpins of solid gold.
The Chinese Nail Murders
Gulik, Robert van
© 1961 by Robert van Gulik
Убийство гвоздями
Гулик, Роберт ван
© 1961 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Гулик, Роберт ван / Убийство гвоздямиGulik, Robert van / The Chinese Nail Murders
Волосы она забрала несколькими кожаными заколками, а таких ярко-серых глаз Катберту видеть еще не доводилось.
Her hair was tied back with a series of rough rawhide hanks, and she had eyes of the brightest gray Cuthbert had ever seen.
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass


заколка для волос
тонкая маленькая заколка для волос
bobby pin
заколка для волос
clasp pin
заколка для волос
тонкая маленькая заколка для волос
заколка для волос
заколка для волос
заколка для волос
bobby pin
заколка для волос

Word forms


существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Творительныйзаколкой, заколкоюзаколками