about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

законность

ж.р.

legality, lawfulness; law

Learning (Ru-En)

законность

ж

legality, lawfulness, legitimacy

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Все эти три шутки имеют скрытый смысл, подобно тому, как во время моего пребывания в 1960-х годах в Америке выражение "порядок и законность" прикрывало расизм полицейских в отношении чёрнокожего населения.
All three jokes are code for something else, just as, when I lived in America in the late 1960s, 'law and order' was politicians' code for anti-black prejudice.
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Его законность вам ясна?
You see it lawful then.
Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends Well
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
К чему вам непременно эта законность в браке?
Why do you cling to this legality of marriage?
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Поступить так значило бы действовать против тех основных принципов, которые придают законность демократическому правительству.
To do so would be to act against the fundamental principles that give a democratic Government its legitimacy.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Право и законность твоей короны.
The rightful king.
Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the Patriarch
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
К сожалению, из-за того, что законность в Афганистане не соблюдается, нарушения прав человека являются обычным делом.
In the absence of rule of law in Afghanistan, violations of human rights are, unfortunately, routine.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
До тех пор пока в Либерии не будет восстановлена законность, такая эксплуатация ресурсов и нарушение основных прав человека будут безнаказанно продолжаться.
Until the rule of law can be re-established in Liberia, such exploitation of resources and abuse of fundamental human rights will continue to be practised with impunity.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Не согласившись с решением Приморского УФАС России, ООО «Каньон» обратилось в суд, который признал законность действий антимонопольного органа.
“Canyon” Ltd. disagreed with the decision of Primorie OFAS Russia and filed a lawsuit. The Court, however, recognized legitimacy of the actions of the antimonopoly body.
24 марта 2010 года федеральный арбитражный суд Московского округа подтвердил законность решения и предписания ФАС России.
On 24th March 2010, the Federal Arbitration Court of the Moscow District confirmed legitimacy of the GAS Russia’s decision and determination.
В Отделение поступило много сообщений о заявлениях властей, ставящих под сомнение обязательства и законность работы защитников и НПО.
The Office received several reports of the authorities questioning the commitment and legitimacy of the work of human rights defenders and non-governmental organizations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если бы дело обстояло не так, то философия действительно была бы совершенно нигилистической — разрушительно действующей на всякое мировоззрение и подрывающей законность науки.
If it did, then philosophy would indeed be completely nihilistic— destructive of every kind of world view as well as of the validity of science.
Льюис, Джон / Наука, вера и скептицизмLewis, John / Science, faith and scepticism
Science, faith and scepticism
Lewis, John
©John Lewis 1959
Наука, вера и скептицизм
Льюис, Джон
Желание эксплуатировать по степени значимости может стоять сразу же за эгоизмом, законность которого они открыто признают.
A desire to exploit may be behind the legitimate self-interest to which he confesses.
Хорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаHorney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of Neurosis
Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of Neurosis
Horney, Karen
© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte
© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.
Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза
Хорни, Карен
Наша задача - соблюдать международную законность
Our mission is to abide by International legitimacy
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вакуум Ойль, другая организация Стандарт Ойль, вмешалась в поднятый прессой спор и доказывала законность сделок с Москвою.
Vacuum, another Standard organisation, plunged into the press controversy with a justification for dealing with Moscow.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Наши операции будут формальными в том смысле, что мы никак не будем обосновывать их законность.
The calculations will be formal in the sense that we shall assume without justification that the operations we perform are legitimate.
Альбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том / Нестандартные методы в стохастическом анализе и математической физикеAlbeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom / Nonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physics
Nonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physics
Albeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom
© 1986 by Academic Press, Inc
Нестандартные методы в стохастическом анализе и математической физике
Альбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том
© 1986 by Academic Press, Inc
© перевод на русский язык, с добавлениями, Звонкин А.К., 1990

Add to my dictionary

законность1/9
Feminine nounlegality; lawfulness; law

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

проверять законность выдачи кредитной карточки
check the card validity
законность и правопорядок
law and order
защита ссылкой на законность действий
legality defence
законность документа
legality of a document
восстанавливать законность и порядок
to restore law and order
законность ареста
lawfulness of smb's arrest
законность документа
validity of a document
законность задержания
lawfulness of smb's detention
законность ипорядок
law and order
законность правопорядок
law and order
законность претензии
lawfulness of a claim
законность рождения
legitimacy
законность содержания под стражей
lawfulness of holding in custody
защита ссылкой на законность действий
defence of legality
оспаривать законность
to challenge the validity

Word forms

законность

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйзаконность*законности
Родительныйзаконности*законностей
Дательныйзаконности*законностям
Винительныйзаконность*законности
Творительныйзаконностью*законностями
Предложныйзаконности*законностях