Strange context? The translation makes no sense? Ask the experts:
without examples

LingvoUniversal (Ru-En)



numb / stiff with cold

Learning (Ru-En)



numb with cold, frozen stiff

Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Examples from texts

- Я, знаете, человек холостой, этак несветский и неизвестный, и к тому же законченный человек, закоченелый человек-с, в семя пошел и...и...
"You see, I'm a bachelor, a man of no consequence and not used to society; besides, I have nothing before me, I'm set, I'm running to seed and...
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
А затем как бы закоченел на месте, стиснув зубы и сжав крестом на груди руки.
Then he sat rigid in his place, with his teeth clenched and his arms across his chest.
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
Ты, наверное, закоченел до смерти
Are you frozen to death?”
The Catcher in the Rye
Salinger, Jerome
© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger
© renewed 1979 by J. D. Salinger
Над пропастью во ржи
Сэлинджер, Джером
© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967
© "Азбука-классика", 2004
Сэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиSalinger, Jerome / The Catcher in the Rye
Кэт совсем закоченела от холода, и даже ее мрачный спутник поеживался и притопывал ногами, оглядываясь по сторонам.
Kate was numb with the cold, and even her gaunt companion stamped his feet and shivered as he looked about him.
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of Girdlestone

Word forms


прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родзакоченелыйзакоченел
Жен. родзакоченелаязакоченела
Ср. родзакоченелоезакоченело
Мн. ч.закоченелыезакоченелы
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-