about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


(что-л.) несовер. - замазывать; совер. - замазать

  1. paint over

  2. (залеплять)

    putty, stick with putty, seal up with putty, stop up with putty

  3. перен.; разг.


    cover up, conceal, slur over, veil, hush up, suppress

  4. разг.


    smear, soil, dirty, stain, daub over

Learning (Ru-En)


vt; св - замазать

  1. покрывать краской to paint out/over; замазкой to fill with putty

  2. разг пачкать to make dirty, to stain

  3. скрывать to slur over

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Но зачем только Хрюша тогда, замазывая свою вину, так орал и надсаживался?
But that time Piggy had coaxed and bullied.
Голдинг, Уильям / Повелитель мухGolding, William / Lord of the flies
Lord of the flies
Golding, William
© 1954 by William Golding
Повелитель мух
Голдинг, Уильям
© Е. Суриц, перевод, 1981
© "Азбука-классика", 2005
Появились, правда, у него на лице морщины, но они были замазаны грязью, потому-то и грязное лицо и коричневая куртка остались к концу этого срока такими же, какими были вначале.
If he got any wrinkles in his face, they were stopped up with the dirt, for both the dirty face and the brown coat was just the same at the end o' that time as they was at the beginnin'.
Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick Papers
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
- Бен Слайтман замазан.
"Ben Slightman's dirty," he said.
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Ты ведь даже не сможешь замазать эту мерзость тональным кремом!?
You can't even cover that thing up with makeup. "
Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
— Трещины можно замазать цементом.
'I could glue him together wit' kiln cement.
Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of Clay
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Ноги из глины
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
На правом коленке панталон была большая заплатка, а на правом сапоге, на носке, где большой палец, большая дырка, видно, что сильно замазанная чернилами.
There was a large patch on the right knee of his trousers, and in his right boot just at the toe there was a big hole in the leather, carefully blackened with ink.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Но перед обжигом сверху-снаружи их замазывают глиной или закрывают металлической крышкой (пробкой).
If that is the case, they are covered on top with clay or closed with a metal cap (plug) from outside prior to firing.
Напротив бара был закрывшийся ресторан с рваной маркизой над замазанными мелом стеклами.
Across from the bar was an out-of-business restaurant with a tattered awning still overhanging its soaped windows.
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001

Add to my dictionary

paint over

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


замазывать текст черной краской
black out
замазывать недостатки
paper over the cracks
замазывать замазкой
замазывать "штрихом"
замазывать штрихом
white out
замазывать чёрной краской
black out
замазанная опечатка
замазанная опечатка

Word forms


глагол, переходный
Будущее время
я замажумы замажем
ты замажешьвы замажете
он, она, оно замажетони замажут
Прошедшее время
я, ты, он замазалмы, вы, они замазали
я, ты, она замазала
оно замазало
Действит. причастие прош. вр.замазавший
Страдат. причастие прош. вр.замазанный
Деепричастие прош. вр.замазав, *замазавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.замажьзамажьте
Побудительное накл.замажемте
Будущее время
я замажусьмы замажемся
ты замажешьсявы замажетесь
он, она, оно замажетсяони замажутся
Прошедшее время
я, ты, он замазалсямы, вы, они замазались
я, ты, она замазалась
оно замазалось
Причастие прош. вр.замазавшийся
Деепричастие прош. вр.замазавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.замажьсязамажьтесь
Побудительное накл.замажемтесь
Настоящее время
я замазываюмы замазываем
ты замазываешьвы замазываете
он, она, оно замазываетони замазывают
Прошедшее время
я, ты, он замазывалмы, вы, они замазывали
я, ты, она замазывала
оно замазывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезамазывающийзамазывавший
Страдат. причастиезамазываемый
Деепричастиезамазывая (не) замазывав, *замазывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.замазывайзамазывайте
Настоящее время
я замазываюсьмы замазываемся
ты замазываешьсявы замазываетесь
он, она, оно замазываетсяони замазываются
Прошедшее время
я, ты, он замазывалсямы, вы, они замазывались
я, ты, она замазывалась
оно замазывалось
Наст. времяПрош. время
Деепричастиезамазываясь (не) замазывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.замазывайсязамазывайтесь