about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

замораживать

(кого-л./что-л.) несовер. - замораживать; совер. - заморозить

freeze, congeal, glaciate, ice, refrigerate

Physics (Ru-En)

замораживать

гл.

freeze

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Я не хочу замораживать его, пока не сделаю все необходимое.
I don't want to freeze him-if at all-until I've made temporary repairs.
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Он не сможет замораживать, иссушать или переворачивать вверх ногами.
It can’t freeze, dry, or stand someone on his head.
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
Я отметил про себя: нельзя говорить комплименты женщине в тот момент, когда она держит в руках пару замороженных стейков.
I made a mental note to myself: never compliment a woman on her beauty when she has a couple of raw steaks in her hands.
Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of Bones
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Представив отца и мать в виде белых замороженных манекенов таких жутких, мертвых, Джессика замерла как вкопанная.
The image of her mother and father as white, frozen statues—dead things—paralyzed her.
Вестерфельд, Скотт / Тайный часWesterfeld, Scott / The Secret Hour
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Затем контейнер с замораживаемым материалом переносят в пары жидкого азота при температуре минус 165-170°С.
Then the container with the material to be frozen is put into liquid nitrogen vapor at minus 165 to minus 170° C.
Кроме того, в отношении конкретной цели плана размежевания Вайсгласс говорит: «Важно заморозить политический процесс.
Moreover, in reference to the exact purpose of the disengagement plan, Weisglass stated: “The significance is the freezing of the political process.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Размораживание производится непосредственно перед трансплантацией в водяной бане при температуре 37-40°С до момента перехода замороженного материала в жидкую фазу.
The product is defrosted immediately before transplantation in 37 to 40° C. water bath till the moment of transition of the frozen product into a liquid state.
Однако из-за недостатка финансирования или по причине недостаточной культуры коммерции большинство этих проектов оказались замороженными.
However, due to a lack of financing or commercial culture, most of these projects have been frozen.
©2004-2005 by RECEP
Одна из поварих держала под мышкой коробку каких-то замороженных продуктов.
One of the Nutrition staff had a case of frozen food clutched under her arm
Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling Free
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Он применил местную анестезию, или, как он говорил, «замораживание», от которого ткани одеревенели и боль не чувствовалась, пока зонд, скальпель или ланцет не проникали глубже замороженного слоя.
He used a local anaesthetic called something or other "snow," which froze the tissue and avoided pain until the probe, the scalpel or the forceps got below the frozen portion.
Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To Arms
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner's Sons
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1961
Были попытки заморозить строительство Белопорожской ГЭС в Карелии из-за необходимости переселения коренного населения.
There were attempts to freeze the construction of the Beloporozhskaya HPS in Karelia because it was likely to displace indigenous people.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Типоразмеров экрана становится все больше, поэтому "замороженные" макеты все больше выглядят, как плохой компромисс между простотой кода и качеством страницы.
With an increasingly diverse range of screen sizes to contend with, fixed-width design is starting to feel like a poor compromise.
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон / Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартовBudd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon / CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
Budd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon
© 2006 by Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison
Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартов
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон
© Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison 2006
© Издательский дом "Вильямc", 2007
Для замораживания ампул с клеточной взвесью их помещают в программный замораживаешь или в контейнер, выполненный из многослойной фанеры (общая толщина 10 мм) с плотно закрывающейся крышкой и соответствующий размеру ампул.
To freeze the tubes with cell suspension, they are put into a programmed freezer or a laminated plywood container (10 mm of total thickness) with a tight lid and of the size consistent with the size of the tubes.
Тем временем мировое сообщество стремительно двигалось к объявлению Лилипутии-Блефуску самым маленьким мировым изгоем, задерживало торговые соглашения и замораживало программы помощи.
Meanwhile, the international community was moving quickly toward declaring Lilliput-Blefuscu the world’s smallest pariah state, suspending trade agreements and freezing aid programs.
Рушди, Салман / ЯростьRushdie, Salman / Fury
Fury
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
Накануне выпал глубокий снег, и к утру сильно заморозило.
There had been a heavy fall of snow the previous night followed towards morning by a severe front.
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.

Add to my dictionary

замораживать1/5
freeze; congeal; glaciate; ice; refrigerateExamples

замораживать заработную плату — to freeze wages
быстро замораживать — to quick-freeze

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    to freeze

    translation added by ` AL
    Gold ru-en
    0

Collocations

"замораживать"
freeze
замораживать заработную плату
freeze wages
быстро замораживать
quick-freeze
замораживать средства
tie up money
замораживать счет
block an account
замораживать средства
tie money
замораживать мясо
freeze meat
заблокированный, замороженный счет
blocked account
замороженный счет
blocked account
замороженные активы
blocked funds
замороженное строительство
building freeze
замораживающий микротом
cold knife
получение реплик с замороженных срезов
cold knife technique
изготовление срезов из замороженных тканей или клеток
cryosection
замораживающий микротом
cryotome

Word forms

заморозить

глагол, переходный
Инфинитивзаморозить
Будущее время
я заморожумы заморозим
ты заморозишьвы заморозите
он, она, оно заморозитони заморозят
Прошедшее время
я, ты, он заморозилмы, вы, они заморозили
я, ты, она заморозила
оно заморозило
Действит. причастие прош. вр.заморозивший
Страдат. причастие прош. вр.замороженный
Деепричастие прош. вр.заморозив, *заморозивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заморозьзаморозьте
Побудительное накл.заморозимте
Инфинитивзаморозиться
Будущее время
я заморожусьмы заморозимся
ты заморозишьсявы заморозитесь
он, она, оно заморозитсяони заморозятся
Прошедшее время
я, ты, он заморозилсямы, вы, они заморозились
я, ты, она заморозилась
оно заморозилось
Причастие прош. вр.заморозившийся
Деепричастие прош. вр.заморозившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заморозьсязаморозьтесь
Побудительное накл.заморозимтесь
Инфинитивзамораживать
Настоящее время
я замораживаюмы замораживаем
ты замораживаешьвы замораживаете
он, она, оно замораживаетони замораживают
Прошедшее время
я, ты, он замораживалмы, вы, они замораживали
я, ты, она замораживала
оно замораживало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезамораживающийзамораживавший
Страдат. причастиезамораживаемый
Деепричастиезамораживая (не) замораживав, *замораживавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.замораживайзамораживайте
Инфинитивзамораживаться
Настоящее время
я замораживаюсьмы замораживаемся
ты замораживаешьсявы замораживаетесь
он, она, оно замораживаетсяони замораживаются
Прошедшее время
я, ты, он замораживалсямы, вы, они замораживались
я, ты, она замораживалась
оно замораживалось
Наст. времяПрош. время
Причастиезамораживающийсязамораживавшийся
Деепричастиезамораживаясь (не) замораживавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.замораживайсязамораживайтесь