without examplesFound in 4 dictionaries
Examples from texts
На таинственного же посетителя моего стал я наконец смотреть в восхищении, ибо, кроме наслаждения умом его, начал предчувствовать, что питает он в себе некий замысел и готовится к великому может быть подвигу.I began to regard my mysterious visitor with admiration, for besides enjoying his intelligence, I began to perceive that he was brooding over some plan in his heart, and was preparing himself perhaps for a great deed.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
- Его замысел - богатеть все больше и больше.'The design. - Getting richer and richer.Фолкнер, Уильям / Авессалом, Авессалом!Faulkner, William / Absalom, Absalom!Absalom, Absalom!Faulkner, William© 1986 by Jill Faulkner Summers© 1936 by William Faulkner© renewed by Estelle Faulkner and Jill Faulkner SummersАвессалом, Авессалом!Фолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985
Раз нечленимая сложность используется в качестве аргумента "разумного замысла", её точно так же нельзя гарантировать указом, как и сам "замысел".Since irreducible complexity is being deployed as an argument for design, it should no more be asserted by fiat than design itself.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Просите о знаке, который даст вам понять ваш божественный замысел, — и он проявится.Ask for a sign or a message to tell you what your divine design is and it will be revealed.Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 200350 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том
Я всегда подозревал, что за вашей деятельностью кроется низкий замысел - заманить бедных простаков в церковь, пусть даже методистскую!And I always suspect that your activities have behind 'em the sneaking purpose of luring the poor chumps into religion--even into Methodism!"Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer GantryElmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael LewisЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Только теперь Дзирт окончательно понял замысел старика.Now Drizzt fully understood.Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / SojournSojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.ВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002
Чтобы осуществить данный замысел, нужно установить во всех элементах формы свойство Оформление в состояние обычное.To get this to work, the controls on the form must have their Special Effect property set to Flat.Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access HacksAccess HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.Access трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Но в ту самую ночь, когда ему надлежало осуществить свой замысел, за несколько минут до его прихода ко мне явилась Хармиана и рассказала о заговоре, тайна которого открылась ей случайно.And on that very night when he should carry out his purpose, yea, at the very hour, came Charmion yonder, and told the plot to me; saying that she had chanced upon its clue.Хаггард, Генри Райдер / КлеопатраHaggard, Henry Rider / CleopatraCleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European PublishingКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Однако можно и сейчас начать претворять свой замысел в жизнь.Yet it might as well begin now.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Каким именно образом будет осуществлен данный замысел?"How specifically will the idea be implemented?Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 1Дилтс, Роберт
А это означает, что его замысел может увенчаться успехом.And that meant his plan could still work.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
А потом он разгадал их замысел.Then he realized what they were doing.Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Заявляемые способ и устройство для переработки бытовых и промышленных органических отходов взаимосвязаны настолько, что образуют единый изобретательский замысел.The claimed method and device for processing household and industrial organic wastes are so interconnected that they fonn a single inventive concept.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
– Вы не уверены в том, что ваш замысел увенчается успехом?"You don't think your plan is going to work, do you?"Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Отчасти этот замысел основывался на том, что такие стратегии могут быть преобразованы в элементарные, по сути своей достаточно простые операции, и в таком виде их смогут усвоить даже дети, готовясь к перипетиям взрослой жизни.Part of the idea was that these strategies could be coded into basic yet simple enough elements that aspects of them could even be taught to children in preparation for challenges they would face in their adult lives.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 1Дилтс, Роберт
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
замысел рекламной кампании
advertising campaign concept
честолюбивый замысел
ambition
изобретательский замысел
conception of invention
тайный замысел
conspiracy
преступный замысел
criminal design
разумный замысел
intelligent design
замысел, лежащий в основе программы
program intent
неосуществимый замысел
Tower of Babel
тайный замысел
underplot
замысел боя
concept of operation
общий замысел
general concept
замысел задачи
mission concept
оперативный замысел
operation concept
оперативный замысел
operational concept
замысел боя
tactical decision
Word forms
замысел
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | замысел | замыслы |
Родительный | замысла | замыслов |
Дательный | замыслу | замыслам |
Винительный | замысел | замыслы |
Творительный | замыслом | замыслами |
Предложный | замысле | замыслах |