about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary

запланировать

(что-л.) несовер. - планировать; совер. - запланировать

  1. plan

  2. level, lay out

Learning (Ru-En)

запланировать

св

см планировать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Я никогда не испытываю недостатка в незавершенных мысленных картинах результатов, в целях, которые хочу пересмотреть, в проектах, которые нужно наметить или запланировать, или в действиях, требующих моего решения.
I'm never lacking in more visions to elaborate, goals to reassess, projects to identify or create, or actions to decide on.
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things Done
Getting Things Done
Allen, David
© David Allen, 2001
Как привести дела в порядок
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле
© David Allen. 2001, 2003
© Издательский дом "Вильямс". 2007
С помощью службы SQL Server Agent их запуск можно запланировать на то время, когда использование ресурсов системы относительно невелико.
Using the SQL Server Agent service, they can be set up to run when system utilization is relatively low.
Хендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLHenderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQL
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
Впрочем, иногда вам может понадобиться больше рвения и сосредоточенности, чтобы получить контроль над проектом, принять верное решение или запланировать дальнейшие шаги.
Sometimes, however, you may need greater rigor and focus to get a project under control, to identify a solution, The goal is to get or to ensure that all the right steps have been determined.
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things Done
Getting Things Done
Allen, David
© David Allen, 2001
Как привести дела в порядок
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле
© David Allen. 2001, 2003
© Издательский дом "Вильямс". 2007
просит Генерального секретаря запланировать политическую конференцию высокого уровня продолжительностью три дня до конца 2003 года и организовать ее проведение в соответствии с резолюцией 40/243 Генеральной Ассамблеи;
Requests the Secretary-General to schedule the high-level political conference for a period of three days before the end of 2003 and to organize it in accordance with General Assembly resolution 40/243;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Только в Центральных учреждениях с учетом установленных норм условно исчисленные расходы на общее вспомогательное обслуживание запланированных заседаний исчислялись в двухгодичном периоде в размере приблизительно 24,2 млн. долл. США.
At Headquarters alone, based on established standards, the notional cost of common support services provided to scheduled meetings is $24.2 million for the biennium 2002-2003.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Так, уже на 2011 г. запланировано двукратное увеличение расходов по сравнению с 2010 г. до 100 млрд руб ($3.3 млрд).
Thus, in 2011 the expenses is planned to double up to RUR100 bn ($3.3 bn) vs. 2010.
© 2009-2010
© 2009-2010
Например, в этом документе отмечается, что в рамках данной сессии запланировано провести 28 заседаний — и не больше.
For instance, the paper notes that exactly 28 meetings are scheduled for this session. What we have done is to readjust it.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Одна сессия Специального комитета, запланированная на 2004 год, уже включена в проект расписания конференций и заседаний.
One session of the Ad Hoc Committee in 2004 has already been included in the draft calendar of conferences and meetings.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, запланировано создание таких систем, как "ИМИС для действий на местах", "ИМИС в Интернете" и "Информационная система управления проектами".
Furthermore, scheduled developments include projects such as “IMIS in the field”, “IMIS on the Web” and a “Project Management Information System”, among others.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Прирост по сравнению с 2009 годом (5,5 млн тонн) составил более 10%, несмотря на то, что добыча была несколько ниже запланированных показателей.
That is 10% higher than in 2009 (5.5 million tonnes), irrespective of the fact that the oil production was slightly below target.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
запланированный период использования устройства в компании;
Company's intended lifetime of device
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Кроме этого запланированы поставки с румынского НПЗ «Петротел-ЛУКОЙЛ», который был пущен в эксплуатацию после модернизации в октябре 2004 года и выпускает нефтепродукты в соответствии со стандартами Евро-3 и Евро-4.
Besides, supplies are also scheduled from Petrotel-LUKOIL refinery in Romania that was put into operation after an upgrade in October 2004 and produces oil products in accordance with the Euro-3 and Euro-4 standards.
Но вы сомневаетесь в себе, вы настолько невосприимчивы к окружающему, вы настолько бессознательны, тупы, что вы не знаете, не уверены - если вы не все запланируете, а вдруг что-нибудь пойдет не так.
But you are not certain about yourself, you are so unalert, you are so unconscious, you don't know - if you don't plan, something may go wrong.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with Nothingness
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
В том что касается Оттавской конвенции, Аргентина приступила к уничтожению своих существующих запасов противопехотных мин в текущем месяце, и церемония завершения запланирована на 4 декабря 2003 года.
As far as the Ottawa Convention is concerned, Argentina began to destroy its existing stocks of antipersonnel mines this month, with the final ceremony planned for 4 December 2003.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Центр оказывает помощь Генеральному секретарю в повышении степени согласованности политики и в координации запланированных и осуществляемых системой Организации Объединенных Наций программ в области населенных пунктов.
The Centre assists the Secretary-General in enhancing policy coherence and coordination of human settlement programmes planned and carried out by the United Nations system.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

запланировать1/2
plan

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

запланировать совещание
schedule a meeting
сметные издержки по запланированной работе
budgeted cost of work scheduled
запланированная схема
canned approach
бюджет, покрывающий запланированные расходы на покупку машин
capital budget
запланированный объем инвестиций
capital spending sights
запланированное время события
event scheduled completion time
запланированное время простоя
free time
запланированные издержки
given costs
запланированное рабочее время
nominal hours
поступление в запланированные моменты времени
planned arrivals
запланированное преступление
planned crime
запланированное новшество
planned innovation
запланированные инвестиции
planned investments
запланированное техническое обслуживание и текущий ремонт
planned maintenance
запланированное устарение
planned obsolescence

Word forms

запланировать

глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный
Инфинитивзапланировать
Будущее время
я запланируюмы запланируем
ты запланируешьвы запланируете
он, она, оно запланируетони запланируют
Прошедшее время
я, ты, он запланировалмы, вы, они запланировали
я, ты, она запланировала
оно запланировало
Причастие прош. вр.запланировавший
Страд. прич. прош. вр.запланированный
Деепричастие прош. вр.запланировав, *запланировавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запланируйзапланируйте
Побудительное накл.запланируемте