without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
заплесневеть
совер. от плесневеть
Examples from texts
Если в клетке неподходящая температура, если влажность воздуха чрезмерна или недостаточна, содержимое яйца либо высохнет, либо заплесневеет.If the temperature of the cage is not right, and if the moisture content of the air is too great or not enough, the contents of the egg will either dry up or become mildewed.Даррелл, Джеральд / Поместье зверинецDurrell, Gerald / Menagerie ManorMenagerie ManorDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1964© renewed Gerald M. Durrell, 1992Поместье зверинецДаррелл, Джеральд© Издательство "Мысль", 1978
Старые, пыльные, заплесневевшие обои…The old, dusty, musty wallpaper . . .Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of ClayFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn PratchettНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Все три окна, каждое в четыре мелкие, зеленые заплесневевшие стекла, были очень тусклы и наглухо заперты, так что в комнате было довольно душно и не так светло.The three windows, which consisted each of four tiny greenish mildewy panes, gave little light, and were close shut, so that the room was not very light and rather stuffy.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Кроме того, мы иногда бросаем туда кожуру от брюквы, заплесневевшие корки и разную дрянь.Along with that there sometimes go a few turnip peelings, mouldy bread crusts and all kinds of muck.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
Add to my dictionary
заплесневеть
совер. от плесневеть
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
заплесневевшая пшеница
moldy wheat
Word forms
заплесневеть
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
| Инфинитив | заплесневеть |
| Будущее время | |
|---|---|
| я заплесневею | мы заплесневеем |
| ты заплесневеешь | вы заплесневеете |
| он, она, оно заплесневеет | они заплесневеют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он заплесневел | мы, вы, они заплесневели |
| я, ты, она заплесневела | |
| оно заплесневело | |
| Причастие прош. вр. | заплесневевший |
| Деепричастие прош. вр. | заплесневев, *заплесневевши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | заплесневей | заплесневейте |
| Побудительное накл. | заплесневеемте |