about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

запомниться

несовер. - запоминаться; совер. - запомниться

remember, stick to one's memory, remain in one's memory

AmericanEnglish (Ru-En)

запомниться

сов

stick in one's memory, be imprinted on ones's mind

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Однако запомните еще одно: прикладывайте все свои усилия к тому, чтобы становиться все более и более осознанным.
Although remember one thing: work as diligently as possible for becoming more conscious.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on Kabir
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
– Хорошо, но запомни на будущее мои слова.
“Well, remember what I told you in the future,” said Jim.
Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The Border
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson
Дракон на границе
Диксон, Гордон
Никак не запомню, по какому поводу был у нас этот памятный для меня разговор; но он даже раздражился, чего с ним почти никогда не случалось.
I can't remember what led to this memorable conversation; but he was positively irritated, which scarcely ever happened to him.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
А может быть, ее озарило некое предвидение, как иногда бывает у меня, и кто-то шепнул ей на ухо, что нужно запомнить заговорщиков, раз уж мир не смог спасти их от Мировича и им, чтобы спастись, самим пришлось совершить немыслимое.
And maybe she was like me, with a small precognitive talent that had whispered to her to mark her fellow conspirators, maybe as a fuck you to the world that hadn't saved them from Mirovitch, forcing them to do the unthinkable to save themselves.
Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man Rising
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Приверженцы языка могут сказать, что запомнить эти правила очень легко. Но все же программисты — простые смертные, у них могут возникнуть трудности с запоминанием правил.
Language lawyers might say that remembering rules like these is "trivial," but programmers who are mere mortals will have trouble remembering them.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
оперативное запоминающее устройство - 37, подсоединённое своим первым входом к выходу сумматора - 36 и своим вторым входом (через вывод -35) к третьему выходу формирователя - 17 управляющих сигналов;
a RAM 37, whose first in-port 37.1.in is connected to an out-port 36.out of the adder 36 and whose second in-port 37.2.in is connected (through pin 35) to the third out-port 17.3. out of the control driver 17;
Но потом он сказал себе: "А ведь они запомнят меня. Запомнят, что я шел по пустынной дороге в такой час с чемоданом..."
But afterward he had said to himself—"But they will remember me, walking along this lonely road at this hour with this bag, won't they?"
Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American Tragedy
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Обратите внимание, что для создания небольших фрагментов кода вроде этого можно использовать утилиту SQL*Plus, непосредственно загружающую Java-код в базу данных, автоматически компилируя его в байт-код и запоминая в соответствующих структурах.
Notice how for small snippets of code such as this, we can just use SQL*PLUS to load our Java code straight into the database, have it compiled into byte code and stored for us.
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
В нескольких словах я рассказал, что запомнил.
In a few words I said what I remembered.
Конан Дойль, Артур / Человек на четверенькахConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Creeping Man
The Adventure of the Creeping Man
Conan Doyle, Arthur
Человек на четвереньках
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1966
© перевод М. Кан
Я иные запомнил:
I remember some of them.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Одна его внезапно вылившаяся песнь сразу мне запомнилась.
The words of one of these rhapsodies I have easily remembered.
По, Эдгар Аллан / Падение дома АшеровPoe, Edgar Allan / The Fall of the House of Usher
The Fall of the House of Usher
Poe, Edgar Allan
© Wordsworth Editions 2004
Падение дома Ашеров
По, Эдгар Аллан
© Издательство "Правда", 1979
Каждый поступивший цифровой код xi, соответствующий мгновенному значению напряжения электрического сигнала, компьютер 19 заносит в свое запоминающее устройство вместе со значениями моментов текущего времени ti, когда этот цифровой код поступил.
Computer 19 feeds every digital code xi, which comes to it and corresponds to an instantaneous value of electrical signal voltage, to its memory together with the values of instants of current time ti when this digital code came.
Процессорный блок 2, приняв последовательному каналу 34 код слово или фразы, формирует начальный адрес этого слова для постоянного запоминающего устройства речевых фрагментов 26.
The processor unit 2, having received through the channel 34 the code of a word or phrase, forms the initial address of this word for the read-only memory of speech fragments 26.
Если линейную систему решать много раз с той же матрицей коэффициентов А, но с различными матрицами-столбцами В, нет необходимости в разложении матрицы каждый раз, если запомнить множители.
If the linear system is to be solved many times, with the same coefficient matrix A but with different column matrices B, it is not necessary to triangularize the matrix each time if the factors are saved.
Мэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д. / Численные методы. Использование MATLABMathews, John H.,Fink, Kurtis D. / Numerical Methods Using Matlab
Numerical Methods Using Matlab
Mathews, John H.,Fink, Kurtis D.
Численные методы. Использование MATLAB
Мэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д.
© Издательский дом "Вильямс", 2001
© Prentice Hall, Inc., 1999
Держа за руку Нору, Аш стал спускаться по лестнице к поезду, и последнее, что запомнилось Нийлу, было виноватое выражение его лица, когда какая-то белая толстуха обругала его за то, что сама же его толкнула.
The last thing Neil saw of Ash, as he started down the stairs to the train-platform below, his hand in Nora's, was the apology in his face as a fat white woman cursed him because she had jostled him.
Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood Royal
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960

Add to my dictionary

запомниться1/2
remember; stick to one's memory; remain in one's memory

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

акустическое запоминающее устройство
acoustic delay-line storage
запоминающее устройство на ультразвуковых линиях задержки
acoustic delay-line storage
акустическое запоминающее устройство
acoustic memory
адресное запоминающее устройство
addressable storage
запоминающее устройство с обращением по адресу
addressable storage
адресное запоминающее устройство
addressed memory
адресное запоминающее устройство
addressed storage
запоминающее устройство с обращением по адресу
addressed storage
аналоговое запоминающее устройство
analog memory
аналоговый запоминающий элемент
analog memory element
аналоговое запоминающее устройство
analog storage
запоминающее устройство для аналоговых данных
analog storage
буферное запоминающее устройство
annex memory
буферное запоминающее устройство
annex storage
архивное запоминающее устройство
archival storage

Word forms

запомнить

глагол, переходный
Инфинитивзапомнить
Будущее время
я запомнюмы запомним
ты запомнишьвы запомните
он, она, оно запомнитони запомнят
Прошедшее время
я, ты, он запомнилмы, вы, они запомнили
я, ты, она запомнила
оно запомнило
Действит. причастие прош. вр.запомнивший
Страдат. причастие прош. вр.запомненный
Деепричастие прош. вр.запомнив, *запомнивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запомнизапомните
Побудительное накл.запомнимте
Инфинитивзапомниться
Будущее время
я запомнюсьмы запомнимся
ты запомнишьсявы запомнитесь
он, она, оно запомнитсяони запомнятся
Прошедшее время
я, ты, он запомнилсямы, вы, они запомнились
я, ты, она запомнилась
оно запомнилось
Причастие прош. вр.запомнившийся
Деепричастие прош. вр.запомнившись, запомнясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запомнисьзапомнитесь
Побудительное накл.запомнимтесь
Инфинитивзапоминать
Настоящее время
я запоминаюмы запоминаем
ты запоминаешьвы запоминаете
он, она, оно запоминаетони запоминают
Прошедшее время
я, ты, он запоминалмы, вы, они запоминали
я, ты, она запоминала
оно запоминало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезапоминающийзапоминавший
Страдат. причастиезапоминаемый
Деепричастиезапоминая (не) запоминав, *запоминавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запоминайзапоминайте
Инфинитивзапоминаться
Настоящее время
я запоминаюсьмы запоминаемся
ты запоминаешьсявы запоминаетесь
он, она, оно запоминаетсяони запоминаются
Прошедшее время
я, ты, он запоминалсямы, вы, они запоминались
я, ты, она запоминалась
оно запоминалось
Наст. времяПрош. время
Причастиезапоминающийсязапоминавшийся
Деепричастиезапоминаясь (не) запоминавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запоминайсязапоминайтесь